Chassi PTX10008
O chassi do PTX10008 abriga os componentes de hardware. Os componentes do chassi incluem as bandejas de ventilador, controladores de bandeja de ventilador, fontes de alimentação, placas de roteamento e controle (RCBs), placas de linha, sistema de gerenciamento de cabo opcional e o painel de status.
Especificações físicas do chassi PTX10008
O chassi modular PTX10008 é uma estrutura rígida de chapa metálica que abriga os outros componentes do roteador. Você pode montar até três roteadores PTX10008 em um rack padrão de 4 postes (42 U), desde que o rack possa lidar com o peso combinado e haja potência e resfriamento adequados. A Tabela 1 resume as especificações físicas do chassi. Veja a Figura 1.
Descrição |
Peso |
Altura |
Largura |
Profundidade |
---|---|---|---|---|
Chassi, sobressalente |
145,2 lb (65,86 kg) |
22,6 pol. (57,4 cm) |
17,4 pol. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm). |
32 pol. (apenas 81,28 cm) chassi |
Configuração AC base do chassi |
273 lb (123,83 kg) |
22,6 pol. (57,4 cm) |
17,4 pol. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm). |
35 pol. (88,9 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC 42,4 pol. (107,7 cm) com porta EMI |
Configuração DC base do chassi |
270 lb (122,47 kg) |
22,6 pol. (57,4 cm) |
17,4 pol. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm). |
35 pol. (88,9 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-DC 42,4 pol. (107,7 cm) com porta EMI |
Configuração ac base3 do chassi |
394,05 lb (178,74 kg) |
22,6 pol. (57,4 cm) |
17,4 pol. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm). |
36,7 pol. (93,2 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC2 44,1 pol. (112 cm) com porta EMI |
Configuração DE AC PREM2 do chassi |
390,85 lb (177,29 kg) |
22,6 pol. (57,4 cm) |
17,4 pol. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm). |
36,7 pol. (93,2 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC2 44,1 pol. (112 cm) com porta EMI |
Configuração DE DC PREM2 do chassi |
375,65 (170,39 kg) |
22,6 pol. (57,4 cm) |
17,4 pol. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm). |
36,7 pol. (93,2 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-DC2 44,1 pol. (112 cm) com porta EMI |
Configuração AC redundante Chassis PREMIUM |
353 lb (160,12 kg) |
22,6 pol. (57,4 cm) |
17,4 pol. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm). |
35 pol. (88,9 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC 42,4 pol. (107,7 cm) com porta EMI |
Configuração DC redundante CHASSI PREMIUM |
350,6 lb (159 kg) |
22,6 pol. (57,4 cm) |
17,4 pol. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm). |
35 pol. (88,9 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-DC 42,4 pol. (107,7 cm) com porta EMI |
Configuração AC PTX10008-PREM3 redundante do chassi |
421,25 lb (191,07 kg) |
22,6 pol. (57,4 cm) |
17,4 pol. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm). |
36,7 pol. (93,2 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC2 44,1 pol. (112 cm) com porta EMI |
Placa de linha PTX10K-LC1101 |
27 lb (12,2 kg) |
1,89 pol. (4,8 cm) |
17,2 pol. (43,7 cm) |
20,54 pol. (52,2 cm) |
Placa de linha PTX10K-LC1102 |
22,6 lb (10,2 kg) |
1,89 pol. (4,8 cm) |
17,2 pol. (43,7 cm) |
20,54 pol. (52,2 cm) |
Placa de linha PTX10K-LC1104 |
32 lb (14,5 kg) |
1,89 pol. (4,8 cm) |
17,2 pol. (43,7 cm) |
20,54 pol.(52,2 cm) |
Placa de linha PTX10K-LC1105 |
28,5 lb (12,9 kg) |
1,89 pol. (4,8 cm) |
17,2 pol. (43,7 cm) |
20,54 pol.(52,2 cm) |
Placa de linha QFX10000-60S-6Q |
21,4 lb (9,7 kg) |
1,89 pol. (4,8 cm) |
17,2 pol. (43,7 cm) |
20,54 pol.(52,2 cm) |
Placa de linha JNP10K-LC1201 |
29,2 lb (13,2 kg) |
1,89 pol. (4,8 cm) |
17,2 pol. (43,7 cm) |
21,3 pol. (54,1 cm) |
Placa de linha JNP10K-LC1202 |
21 lb (9,5 kg) |
1,9 pol. (4,8 cm) |
17,2 pol. (43,68 cm) |
21,3 pol. (54,1 cm) |
1
—
Rcbs
|
4
—
Buracos de montagem para a porta da frente
|
2
—
Painel de status
|
5
—
Placas de linha
|
3
—
Manipula
|
As alças de cada lado do chassi facilitam o posicionamento de ajuste fino do chassi nos suportes base. Não use as alças para levantar o chassi, mesmo quando o chassi estiver vazio. Consulte o Kit de montagem do rack PTX10008 usando o Kit de montagem do rack JNP10004-RMK-4POSTou monte o PTX10008 usando o kit de montagem de rack EX-MOD-RMK-4POST para obter instruções para mover adequadamente um chassi carregado.
Veja também
Unidades substituíveis em campo PTX10008
As unidades substituíveis em campo (FRUs) são componentes de roteador que você pode substituir em seu site. O roteador usa os seguintes tipos de FRUs:
Insira-o a quente e removível a quente — você pode remover e substituir esses componentes sem alimentar o roteador ou interromper a função de roteamento.
Plugável a quente — você pode remover e substituir esses componentes sem alimentar o roteador, mas a função de roteamento é interrompida até que você substitua o componente.
A Tabela 2 lista as FRUs e seus tipos para os roteadores PTX10008.
Fru |
Tipo |
---|---|
Fontes de alimentação |
Inseriveis a quente e removíveis a quente. |
Bandejas de ventilador |
Inseriveis a quente e removíveis a quente. |
Controladores de bandeja de ventilador |
Inseriveis a quente e removíveis a quente. |
Placas de roteamento e controle (RCBs) |
Configuração redundante:
Configuração de base:
|
Placas de interface de switch (SIBs) |
OS SIBs são inseriveis a quente e removíveis a quente. Recomendamos que você tire os SIBs offline antes de removê-los para evitar a perda de tráfego enquanto a malha do roteador está sendo reconfigurada. Use o seguinte comando: user@router> request chassis sib slot slot-number offline |
Placas de linha |
Inseriveis a quente. Recomendamos que você tire as placas de linha offline antes de removê-las. Use o seguinte comando: user@router> request chassis fpc-slot slot-number offline |
Transceptores ópticos Consulte o suporte para transceptores ópticos e cabos PTX10008 para encontrar especificações detalhadas e o lançamento do Junos OS no qual os transceptores foram introduzidos. |
Inseriveis a quente e removíveis a quente. |
As placas de linha não fazem parte da configuração base ou redundante. Você deve pedi-los separadamente.
Se tiver um contrato de serviço da Juniper Care, registre qualquer adição, alteração ou atualização de componentes de hardware no https://www.juniper.net/customers/support/tools/updateinstallbase/. A falha pode resultar em atrasos significativos se você precisar de peças de reposição. Esta nota não se aplica se você substituir um componente existente pelo mesmo tipo de componente.
Veja também
Painel de status do PTX10008
O painel de status do PTX10008 tem duas finalidades:
Mostra o status geral do chassi
Indica o tipo de barramento de alimentação interno para o chassi
Alguns chassis são enviados com um barramento de alimentação aprimorado para o chassi à prova do futuro para um potencial crescimento de energia.
O painel de status indica o status do chassi através de um conjunto de cinco LEDs bicolores. Consulte a Figura 2 para um painel de status do chassi com o barramento de alimentação padrão.
Outros chassis também têm o mesmo conjunto de cinco LEDs bicolores, mas também têm uma linha azul azure para indicar a presença do ônibus de alimentação aprimorado (ver Figura 3).
A Tabela 3 descreve os LEDs do painel de status.
Nome |
Cor |
Estado |
Descrição |
---|---|---|---|
! Alarme menor (símbolo de alerta de triângulo) |
Amarelo |
Off |
Nenhum alarme menor está ativo. |
Continuamente |
Um alarme menor está ativo. |
||
! Alarme principal (símbolo de alerta do Círculo) |
Vermelho |
Off |
Nenhum alarme importante está ativo. |
Continuamente |
Um alarme importante está ativo. |
||
FONTES DE ALIMENTAÇÃO |
Verde |
Continuamente |
Todas as fontes de alimentação estão on-line e operando normalmente. |
Amarelo |
Ligado de maneira constante (se o Junos OS Evolved for instalado em seu roteador)/Piscando (se o Junos OS estiver instalado em seu roteador) |
Uma ou mais fontes de alimentação têm um erro. |
|
Nenhum |
Off |
Nenhuma fonte de alimentação está recebendo energia. |
|
FÃS |
Verde |
Continuamente |
Os ventiladores e os controladores de bandeja de ventilador estão on-line e operando normalmente. |
Amarelo |
Ligado de maneira constante (se o Junos OS Evolved for instalado em seu roteador)/Piscando (se o Junos OS estiver instalado em seu roteador) |
Há um erro em um ventilador ou em um dos controladores de bandeja de ventilador. |
|
Nenhum |
Off |
Os controladores de bandeja de ventilador e as bandejas de ventilador não estão recebendo energia. |
|
IRMÃOS |
Verde |
Continuamente |
Pelo menos uma placa de interface de switch instalada (SIB) está on-line. |
Amarelo |
Ligado de maneira constante (se o Junos OS Evolved for instalado em seu roteador)/Piscando (se o Junos OS estiver instalado em seu roteador) |
Há um erro de hardware em um ou mais SIBs. |
|
Nenhum |
Off |
Todos os SIBs estão offline. |
|
PLACAS DE LINHA |
Verde |
Continuamente |
Pelo menos uma placa de linha instalada está on-line. |
Amarelo |
Ligado de maneira constante (se o Junos OS Evolved for instalado em seu roteador)/Piscando (se o Junos OS estiver instalado em seu roteador) |
Há um erro de hardware em uma ou mais placas de linha. |
|
Nenhum |
Off |
Todas as placas de linha estão offline. |
|
PLACAS DE CONTROLE |
Verde |
Continuamente |
Todas as placas de roteamento e controle instaladas (RCBs) estão on-line. |
Amarelo |
Ligado de maneira constante (se o Junos OS Evolved for instalado em seu roteador)/Piscando (se o Junos OS estiver instalado em seu roteador) |
Um ou mais RCBs têm uma condição de erro. |
|
Nenhum |
Off |
Os RCBs instalados estão offline. |
Veja também
Equipamento opcional PTX10008
Os roteadores PTX10008 oferecem suporte ao sistema de gerenciamento de cabo (JLC-CBL-MGMT-KIT) como um equipamento opcional:
Sistema de gerenciamento a cabo PTX10008
Você pode usar o sistema de gerenciamento de cabos PTX10008 (ver Figura 4) para encaminhar cabos ópticos para longe das portas de placa de linha para melhor fluxo de ar pelo chassi. O uso desse sistema opcional também facilita o uso de cabos ou tiras para organizar o cabeamento.
O sistema de gerenciamento de cabos inclui um conjunto de extensões de cabo e uma bandeja que se encaixa nas extensões (ver Figura 5) para uma placa de linha individual. Você pode usar as extensões de cabo com ou sem a bandeja de cabo. Você não precisa remover as extensões de cabo se quiser remover uma placa de linha.
1
—
Lide com extensões
|
2
—
Bandeja de cabo
|
Os cabos são cobertos por extensões ou sob as extensões da alça e, em seguida, protegidos com envoltórios de cabo (ver Figura 6).