Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

QFX シリーズのレーザーおよび LED 安全ガイドラインと警告

レーザーおよび LED の安全性に関するガイドラインと警告に記載されている一般的なガイドラインに加え、QFX シリーズ デバイスに固有の警告とガイドラインに従ってください。

QFXシリーズデバイスには、レーザートランスミッタが装備されています。

  • SFP および SFP+ トランシーバは、クラス 1 レーザー製品(2001 年 7 月 26 日付のレーザー通知 50 による逸脱を除き、21 CFR 1040.10 および 1040.11 に準拠)またはクラス 1 LED 製品に分類されます。

  • QSFP+ および QSFP28 トランシーバは、クラス 1M レーザー製品(IEC 60825-1 2001-01)に分類されています。

以下のガイドラインと警告に従ってください。

クラス 1M レーザー製品に関する警告

レーザーに関する警告:

クラス 1M レーザー製品。

Waarschuwing Laserproducten van Klasse 1M(IEC)

Varoitus 羅カン 1M(IEC)レーザーチュオティータ

Attention Produits レーザー カテゴリー 1M(IEC)

Warnung Laserprodukte der Klasse 1M(IEC)

Avvertenza Prodotti レーザー ディ クラス 1M(IEC)

Advarsel Klasse 1M(IEC)レーザープロトコル

Aviso Produtos レーザー Classe 1M(IEC)

¡Atención! Productos áser de Clase 1M(IEC)

Varning! Laserprodukter av Klass 1M(IEC)

クラス 1M レーザー放射に関する警告

レーザーに関する警告:

クラス 1M レーザー放射(開放時)光学機器で直接表示しないでください。

終端処理されていない光ファイバー ケーブルに関する警告

警告:

光ファイバー ケーブルの終端処理されていないコネクターから、目に見えないレーザー光線が放射される可能性があります。目のけがを避けるために、ルーペなどの光デバイスをレカリングして 100 mm 以内に光ファイバーを見ないでください。

Waarschuwing Er Kunnen onzichtbare laserstralen worden uitgezonden vanuit het uiteinde van de onafgebroken vezelkabel のコネクター。deze rechtstreeks bekijken の de straal kijken のニートは optische instrumenten に出会いました。Als u de laseruitvoer は bepaalde optische instrumenten bekijkt(zoals bijv. een oogloep、vergrootgras of microscoop)binnen een afstand van 100 mm kan dit dit gevaar voor uw ogen opleveren に出会いました。

Varoitus Pättämättömän kuitukaapelin tai -liittimen pästästä voi tulla näkymätöntä lasersäteilyä.Älä tuijota sädettä tai katso sitä suoraan optisilla igalineillä.10 cm:n pästästä tai lähempä voi olla vaarallista silmille(esim. suurennuslasilla tai mikroskoopilla)は、10 cm です。

Attention レーザーの目に見えない放射線を取り除く方法は、光ファイバーを使ったサン・テルミナソンのプロデュアールを考案します。Ne pas fixer du regard le レーヨン ウー'オブザーバーダイレクトメント avec des instruments optiques.特定の機器のオプティーク(ルーペなどの顕微鏡)を観察して、100 mm の距離のインフラを 100 mm の poser des risques で注ぎます。

Warnung アイネ・ウンシクトバーレ・レーザーストラルン・カーン・フォン・エンデ・デ・ニハ・アンゲシュロスセネン・グラスファザーカベルス・オーデル・ステッカース・オースゲストラート・ウェルデンNicht in den Laserstrahl schauen oder diesen mit einem optischen Instrument direkt Ansehen.Ein Betrachten des Laserstrahls mit bestimmten Optischen Instrumenten, wie z.B. Augenlupen, Vergrößerungsgläsern und Mikroskopen innerhalb eines Abstands Von 100 mm kann für das Auge gefährlich sein.

Avvertenza L'estremità del connettore o del cavo ottico senza terminazione puà emettere radiazioniレーザーinvisibili.モド・ディレット・コン・ストレンティ・オッティチの非フィッサー・イル・ラオッジオ・オセルバーロ。L'osservazione del fascio レーザー コン の決定性の ottici (来る lupette, lenti di ingrandimento o 顕微鏡検査) entro una distanza di 100 mm può provocare danni agli occhi.

Advarsel Usynlig Laserstråling kan emittere fra enden av den ikke-terminerte fiberkabelen eller koblingen.Ikke se inn i strålen og se heller ikke direkte på strålen med optiske instrumenter.オブザーバリング av laserutgang med visse optiske インスツルメンタ(eksempel øyelupe、forstørrelsesglass eller mikroskoper 用)innenfor en avstand på 100 mm kan være farlig for øynene.

Aviso ラディアソンレーザーインビシベルポッドセルは、カボ・デ・フィブラ・ナンターミナドからペラ・ポンタ・デ・ウンム・コネクターを放出します。Não Olhe fixa ou diretamente para o feixe ou com instrumentos ópticos.emissão do laser com certos instrumentos ópticos(por exemplo、lupas、lentes de aumento ou microscópios)を視覚化します。

¡Atención! el extremo de un ケーブル o conector de fibra sin terminación puede は見えないラディアシオン・ラーサーを放射します。アセック・アル・ラジオ・デ・アチョン・ニ・ロ・ミレ・ダイレクトメンテ・コン・インスツルメントス・オプティコスLa exposición del ojo a una salida de áser con determinados instrumentos ópticos (por ejemplo, lupas y 顕微鏡検査)は、una distancia de 100 mm puede comportar 病変の眼眼を指します。

Varning! Osynlig laserstrålning kan komma från änden på en oavslutad fiberkabel eller -anslutning.Titta inte rakt in i strålen eller direkt på den med optiska instrument.Att titta på laserstrålen med vissa optiska インスツルメント(t.ex. lupper、förstoringsglas och mikroskop)från ett avstånd på 100 mm kan skada ögonen。