Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

MX10004 Mantenimiento de la placa de la estructura del conmutador

Cada enrutador MX10004 de Juniper Networks contiene un mínimo de tres y un máximo de seis placas de estructura de conmutador (SFB) JNP10004-SF2. Estas placas se instalan verticalmente, chasis medio, entre las tarjetas de línea y las placas de enrutamiento y control (RCB) en la parte delantera y las bandejas de ventilador en la parte trasera. En los temas de esta sección se describe cómo instalar o quitar las placas de estructura de conmutación en un enrutador.

Cómo manipular y almacenar MX10004 placa de estructura de conmutador

Los MX10004 SFB tienen componentes frágiles. Para evitar daños a los SFB, asegúrese de seguir prácticas de manejo seguras.

Cómo realizar un SFB

Instalar placas de estructura de conmutación (SFB) de Juniper Networks verticalmente y mantenerlas verticalmente hasta que estén libres del enrutador. Luego, los gira 90 grados y los coloca en una alfombra antiestática o en una bolsa antiestática para su almacenamiento. Consulte la figura 1.

Figura 1: Placa de estructura de conmutador JNP10004-SF2 JNP10004-SF2 Switch Fabric Board

El método adecuado para celebrar un SFB es:

  1. Sostenga el SFB por los eyectores mientras mantiene el SFB vertical, y deslice el SFB aproximadamente tres cuartas partes del camino fuera del chasis.
  2. Coloque una mano debajo del SFB para apoyarlo y deslícelo completamente fuera del chasis.
    PRECAUCIÓN:

    Sostenga el SFB junto a los eyectores. Nunca sujete el SFB por el borde del conector. Los conectores son frágiles y el SFB no se alineará ni se asentará correctamente si el conector está dañado.

    PRECAUCIÓN:

    Mantenga los SFB separados. No apile SFB uno encima del otro ni encima de ningún otro componente.

Cómo almacenar una placa de estructura de conmutador

Debe almacenar las placas de estructura de conmutación (SFB) de Juniper Networks en el chasis o en un contenedor de envío de repuesto, horizontalmente y con la cara hacia abajo de la chapa. No apile estas unidades una encima de la otra ni encima de ningún otro componente. Coloque cada unidad por separado en una bolsa antiestática o en una alfombra antiestática colocada sobre una superficie plana y estable.

Nota:

Recomendamos que dos personas inserten el SFB en la bolsa porque estas unidades son pesadas y las bolsas antiestáticas son frágiles.

Nota:

Los SFB JNP10004-SF2 se envían con cubiertas protectoras de plástico en los conectores de interfaz de tela. Las cubiertas de plástico mantienen los conectores limpios y libres de polvo y otras partículas. Cuando retire JNP10004-SF2 SFB del enrutador, vuelva a insertar las cubiertas protectoras de plástico en los conectores de interfaz de tela y, a continuación, coloque el SFB en una bolsa antiestática o en una alfombra antiestática colocada sobre una superficie plana y estable.

Para guardar un SFB en una bolsa antiestática si hay dos personas disponibles para levantar la unidad:

  1. Sostenga la unidad horizontalmente con la placa frontal hacia usted.
  2. Deslice la abertura de la bolsa sobre el borde del conector.

Para guardar un SFB en una bolsa antiestática si debe insertar el SFB en una bolsa usted mismo:

  1. Coloque la unidad horizontalmente sobre una estera antiestática que esté sobre una superficie plana y estable con el lado de chapa hacia abajo.

  2. Oriente la unidad con la placa frontal hacia usted.

  3. Inserte con cuidado el borde del conector en la abertura de la bolsa y tire de la bolsa hacia usted para cubrir la unidad.

Instalar una placa de estructura de conmutador MX10004

Un enrutador MX10004 de Juniper Networks tiene hasta seis SFB que se encuentran en el centro del chasis, detrás de las bandejas del ventilador. SIB 0 a SIB 2 se encuentran detrás de la bandeja del ventilador izquierdo, y SIB 3 a SIB 5 se encuentran detrás de la bandeja del ventilador derecha. Debe quitar la bandeja de ventilador adecuada para instalar un SFB. Consulte Extracción de una bandeja de ventilador MX10004.

Nota:

Cuando reemplace los ventiladores o SFB a 40 ° C de temperatura ambiente del chasis, asegúrese de que los ventiladores funcionen al 100% de la velocidad del ventilador durante al menos 10 minutos antes de reemplazar los ventiladores o SFB.

Utilice los test chassis fan tray 0 speed full-speed comandos y test chassis fan tray 1 speed full-speed para configurar los ventiladores del chasis al 100 % de velocidad.

Después de reemplazar los ventiladores o SFB, ajuste los ventiladores a la velocidad normal con el test chassis fan tray 0 speed normal comando y test chassis fan tray 1 speed normal .

Si planea reemplazar una o más placas de estructura de conmutación (SFB), asegúrese de calcular el tiempo necesario para quitar la bandeja del ventilador, agregar o reemplazar los SFB e instalar la bandeja del ventilador en el chasis. Para calcular el tiempo permitido para reemplazar un SFB, consulte la Tabla 1.

Tabla 1: Tiempos de alarma de eliminación de la placa de la estructura del conmutador

Tipo de tarjeta de línea

Temperatura ambiente (°C)

Tráfico (%)

Duración

MX10K-LC9600

25

100%

2 min 23 seg

35

100%

1 min 26 seg

40

100%

1 min 36 seg

MX10K-LC2101

33

100%

3 min 28 seg

40

100%

2 min 4 seg

MX10K-LC480

40

100%

6 minutos

Asegúrese de tener el siguiente equipo antes de instalar un SFB:

  • Bolsa antiestática o alfombra antiestática

  • Correa de puesta a tierra para descarga electrostática (ESD)

  • Destornillador Phillips (+) número 2 (opcional)

  • SFB de reemplazo

Para instalar una placa de estructura de conmutador MX10004:

  1. Coloque una bolsa antiestática o una alfombra antiestática sobre una superficie plana y estable.
  2. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Un punto ESD se encuentra junto al terminal de conexión a tierra de protección y debajo de la fuente de alimentación inferior en la parte posterior del MX10004 (ver Figura 2).
    Figura 2: Punto ESD en la parte posterior del MX10004 ESD Point on the Rear of the MX10004
    1

    Punto ESD

     
  3. Retire la bandeja de ventilador adecuada (consulte Extracción de una bandeja de ventilador MX10004).
    PRECAUCIÓN:

    No retire ambas bandejas del ventilador al mismo tiempo. Retire y vuelva a colocar una bandeja de ventilador a la vez. Si retira ambas bandejas de ventilador, el sistema activa una alarma térmica y apaga el enrutador.

  4. Retire el SFB defectuoso (consulte Retire una placa de estructura de conmutación MX10004) o retire la tapa agarrando cada lado de la placa y tirando hacia afuera (consulte la figura 3).
    Figura 3: Retire una cubierta SFB en una MX10004 Remove an SFB Cover on an MX10004
  5. Retire las cubiertas protectoras de plástico que se encuentran en los conectores de interfaz de tela del SFB. Guarde las cubiertas de plástico para usarlas en el futuro (vea la Figura 4).
    Figura 4: Retire las cubiertas protectoras de plástico de los conectores de interfaz SFB JNP10004-SF2 Remove Protective Plastic Covers from JNP10004-SF2 SFB Interface Connectors
  6. Levante el SFB por el mango con una mano y apoye el borde inferior con la otra mano.
  7. Sostenga el SFB verticalmente y deslice el SFB en la ranura abierta hasta que las manijas del eyector se acoplen y comiencen a cerrarse.
  8. Agarre las dos manijas del eyector y dóblelas hacia adentro hasta que se enganchen para asentar el SFB (vea la Figura 5).
    Figura 5: Instalación de una placa Install an MX10004 Switch Fabric Board de estructura de conmutador MX10004
  9. Apriete los tornillos cautivos en la parte superior e inferior del SFB a mano o con un destornillador Phillips (vea la Figura 6).
    Figura 6: Apriete los tornillos cautivos en el SFB Tighten the Captive Screws on the SFB
  10. Instale la bandeja de ventilador adecuada (consulte Instalación de una bandeja de ventilador MX10004).
  11. Ajuste los ventiladores a la velocidad normal con el test chassis fan tray speed 0 normal comando ytest chassis fan tray speed 1 normal.
  12. Conecte el SFB mediante el request chassis sfb slot slot-number online comando.

    Puede comprobar el estado del SFB utilizando los show chassis sfb show chassis fabric summary comandos y.

    Nota:

    Si apagó completamente el SFB con el set chassis sfb slot-number offline comando, debe eliminar la configuración para conectarlo. Para eliminar la configuración y conectar un SFB de reemplazo, utilice el delete chassis sfb slot-number offline comando.

    Nota:

    El modo Hyper es el modo de reenvío predeterminado en el SFB JNP10004-SF2.

Quitar una placa de estructura de conmutador MX10004

Un enrutador MX10004 de Juniper Networks tiene hasta seis placas de estructura de conmutación (SFB) que se encuentran en el centro del chasis, detrás de las bandejas del ventilador. SIB 0 a SIB 2 se encuentran detrás de la bandeja de ventilador izquierda y SIB 3 a SIB 5 se encuentran detrás de la bandeja de ventilador derecha. Debe quitar la bandeja de ventilador adecuada para acceder al SFB que falla. Consulte Extracción de una bandeja de ventilador MX10004.

Si planea reemplazar una o más placas de estructura de conmutación (SFB), asegúrese de calcular el tiempo necesario para quitar la bandeja del ventilador, agregar o reemplazar los SFB e instalar la bandeja del ventilador en el chasis. Para calcular el tiempo permitido para reemplazar un SFB, consulte la Tabla 1.

Asegúrese de tener a mano el siguiente equipo antes de reemplazar un SFB:

  • Bolsa electrostática o alfombra antiestática

  • Correa de puesta a tierra para descarga electrostática (ESD)

  • Destornillador Phillips (+) número 2 (opcional)

  • Cubierta SFB o SFB de reemplazo (JNP10K-SF-BLNK) para la ranura vacía

PRECAUCIÓN:

No retire el SFB a menos que tenga un SFB de reemplazo o una cubierta SFB (JNP10004-SF-BLNK) disponible.

Nota:

Si no va a instalar otro SFB en la ranura para tarjetas vacía en poco tiempo, instale la cubierta SFB en la ranura para mantener un flujo de aire adecuado en la jaula de la tarjeta.

Nota:

Cuando reemplace los ventiladores o SFB a 40 ° C de temperatura ambiente del chasis, asegúrese de que los ventiladores funcionen al 100 % de la velocidad del ventilador durante al menos 10 minutos antes de reemplazar los ventiladores o SFB. Utilice los test chassis fan tray 0 speed full-speed comandos y test chassis fan tray 1 speed full-speed para configurar los ventiladores del chasis al 100 % de velocidad.

Después de reemplazar los ventiladores o SFB, ajuste los ventiladores a la velocidad normal con el test chassis fan tray 0 speed normal comando y test chassis fan tray 1 speed normal .

Para quitar una placa de estructura de conmutador MX10004:

  1. Desconecte el SFB con el request chassis sfb slot slot-number offline comando.
    Nota:

    Si sospecha que el SFB es defectuoso y desea asegurarse de que los paquetes no fluyan a través del SFB, apague el SFB en lugar de desconectarlo. Para apagar el SFB, utilice el set chassis sfb slot-number offline comando. Antes de poner en línea un nuevo SFB en esa ranura, debe eliminar la configuración anterior mediante el delete chassis sfb slot slot-number offline comando.

  2. Coloque una bolsa electrostática o una alfombra antiestática sobre una superficie plana y estable.
  3. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Un punto ESD está situado junto al terminal de protección a tierra y debajo de la fuente de alimentación inferior en la parte posterior del MX10004 (véase la figura 7).
    Figura 7: Punto ESD en la parte posterior del MX10004 ESD Point on the Rear of the MX10004
    1

    Punto ESD

     
  4. Retire la bandeja de ventilador adecuada (consulte Extracción de una bandeja de ventilador MX10004).
    PRECAUCIÓN:

    No retire ambas bandejas del ventilador al mismo tiempo. Retire y vuelva a colocar una bandeja de ventilador a la vez. Si retira ambas bandejas de ventilador, el sistema activa una alarma térmica y apaga el chasis.

  5. Afloje los tornillos cautivos en la parte superior e inferior del SFB a mano o con un destornillador Phillips. Consulte la figura 8.
    Figura 8: Afloje los tornillos cautivos en el SFB Loosen the Captive Screws on the SFB
  6. Agarre ambos mangos y sepáralos. El SFB se desliza aproximadamente un cuarto del camino fuera de la ranura. Consulte la figura 9.
    Figura 9: Unir las manijas del Join the Ejector Handles eyector
  7. Agarre los mangos del eyector con una mano y coloque la otra mano debajo del SFB para apoyarlo mientras desliza el SFB fuera de la ranura.
    PRECAUCIÓN:

    La superficie y las asas del SFB pueden estar calientes. Espere unos minutos para que la superficie y las asas se enfríen tirando del SFB hasta la mitad del chasis. Use guantes protectores y resistentes al calor adecuados mientras retira un SFB.

  8. Apoye el SFB mientras gira el SFB 90 grados y colóquelo en la alfombra antiestática con la placa de circuito impreso (PCB) hacia arriba. Tenga cuidado de manipular el SFB por los eyectores. Tenga cuidado de no golpear o manipular el SFB por los conectores. Si no tiene una alfombra antiestática, pídale a otra persona que lo ayude a deslizar la bolsa antiestática sobre el SFB antes de colocarla sobre una superficie estable.
    PRECAUCIÓN:

    No apile componentes de hardware uno encima del otro después de quitarlos. Coloque cada componente sobre una alfombra antiestática que descanse sobre una superficie estable y plana.

  9. Vuelva a insertar las cubiertas protectoras de plástico en los conectores de interfaz de tela del SFB para mantener los conectores limpios y libres de polvo y otras partículas (consulte la figura 10).
    Figura 10: Inserte las cubiertas protectoras de plástico en los conectores de interfaz SFB JNP10004-SF2 Insert the Protective Plastic Covers on the JNP10004-SF2 SFB Interface Connectors