Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Instalación del filtro de aire MX2010

Para instalar el filtro de aire inferior—MX2010-FLTR-KIT-S:

  1. Conecte una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnuda y conecte la correa a uno de los puntos ESD del chasis.
  2. Asegúrese de que el filtro de aire esté justo hacia arriba.
  3. Abra la bandeja de ventiladores y la puerta de acceso del filtro de aire, situada en la parte inferior del chasis.
  4. Agarre el asa del filtro de aire e inserte en el chasis hasta que se detenga (véase la figura 1).
  5. Cierre la puerta de acceso y apriete los dos tornillos cautivos para asegurar.
  6. Vuelva a colocar el administrador de cables y reordene los cables en el administrador de cables.
Figura 1: Instalación del filtro Installing the Air Filter de aire

Para instalar el filtro de aire de card-cage cable manager MX2010-MID-FLTR-PNL-S:

  1. Conecte una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnuda y conecte la correa a uno de los puntos ESD del chasis.

  2. Mueva los cables del administrador de cables de jaula de tarjetas, si es necesario.

  3. Afloje los dos tornillos cautivos ubicados en la parte frontal de la puerta del administrador de cables de la jaula de tarjetas, y abra.

    PRECAUCIÓN:

    No ejecute el enrutador durante más de 2 minutos sin el filtro de aire en su lugar.

  4. Agarre el filtro de aire y deslice la parte inferior del filtro de aire hacia el canal de la puerta de acceso, (véase la Figura 2).

    Figura 2: Instalación del filtro de aire de Card-Cage Cable Manager Installing the Card-Cage Cable Manager Air Filter
  5. Empuje el filtro de aire en su lugar, cierre la puerta y apriete los dos tornillos cautivos.

  6. Reemplace los cables en el administrador de cables de jaula de tarjetas, si es necesario.

Para instalar el filtro de aire PSM—MX2000-FLTR-PWR:

  1. Conecte una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnuda y conecte la correa a uno de los puntos ESD del chasis.

  2. Asegúrese de que el filtro de aire esté justo hacia arriba.

  3. Agarre el filtro de aire PSM e insértelo en el chasis hasta que se detenga (véase la Figura 3).

  4. Apriete los dos tornillos cautivos para asegurar.

    Nota:

    El enrutador MX2010 con tecnología AC tiene el mismo filtro de aire.

Figura 3: Instalación del filtro Installing the PSM Air Filter de aire PSM

Para instalar el filtro de aire PSM MX2000-FLTR-PWR para chasis con fuentes de alimentación de China de 240 V y fuentes de alimentación universales (HVAC/HVDC):

  1. Conecte una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnuda y conecte la correa a uno de los puntos ESD del chasis.

  2. Desenrosque el corchete mecánico del PDM (véase la figura 4 y la figura 5).

    Figura 4: Quitar el corchete del 240 V PDM Removing the Bracket from the 240 V China PDM de China
    Figura 5: Extracción del corchete del PDM universal (HVAC/HVDC) Removing the Bracket from the Universal (HVAC/HVDC) PDM
  3. Asegúrese de que el filtro de aire esté justo hacia arriba.

  4. Agarre el filtro de aire PSM e insértelo en el chasis hasta que se detenga (véase la Figura 6).

  5. Apriete los dos tornillos cautivos para asegurar.

    Figura 6: Instalación del filtro Installing the PSM Filter PSM
  6. Instale el soporte mecánico de enclavamiento y apriete los tornillos. Véase la figura 7 y la figura 8.

    Figura 7: Instalación del soporte (con 240 V China PSM instalado) Installing the Bracket (with 240 V China PSM Installed)
    Figura 8: Instalación del soporte de enclavamiento mecánico (con el PSM de HVAC/HVDC universal instalado) Installing the Mechanical Interlock Bracket (with Universal HVAC/HVDC PSM Installed)