Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Instalar y mantener la puerta principal y sus componentes en el enrutador PTX10008

La puerta delantera es necesaria en la PTX10008 para proteger el cableado de fibra óptica y proporcionar protección adicional contra interferencias electromagnéticas (EMI). Puede instalar la puerta principal con o sin el sistema opcional de gestión de cables.

El PTX10008 admite dos tipos de puertas delanteras:

  1. La puerta con el número de pieza JNP10008-FRNT-PNL que admite deflectores EMI laterales.
  2. La puerta con el número de pieza JNP10008-FRPNL1 que soporta deflectores EMI laterales, un filtro de aire.

Instale la puerta principal en el enrutador PTX10008

Antes de instalar la puerta principal, asegúrese de tener disponibles las siguientes herramientas y piezas:

  • Un destornillador Phillips (+), número 2

  • Deflectores EMI de puerta delantera y lateral (incluidos en el kit de puerta delantera)

  • Conjunto de soportes base (dos soportes de base: uno de base derecho y otro de base izquierdo; se proporciona)

  • Juego de soportes de cierre (dos soportes de cierre: un soporte de cierre derecho y un soporte de cierre izquierdo; incluido)

  • Ocho tornillos de montaje de cabeza plana Phillips (incluidos en el kit de puerta delantera)

  • Una correa de conexión a tierra para descarga electrostática (ESD) (incluida en el kit de accesorios)

  • (Para JNP10008-FRPNL1) Tres sellos de cable: dos sellos de cable para el lado derecho y un sello de cable para el lado izquierdo (provistos en el kit de puerta delantera)

  • (Para JNP10008-FRPNL1) Filtro de aire (incluido en el kit de la puerta delantera)

Para instalar la puerta principal:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa al punto ESD en la parte frontal del chasis. Consulte la figura 1.
    Figura 1: Punto ESD en la parte frontal del chasis ESD Point on the Front of the Chassis
    1

    Punto ESD

     
  2. Retire la bolsa de plástico que está pegada a la puerta principal. Esta bolsa sostiene los soportes de cierre, soportes base y tornillos. Consulte la figura 2. Los soportes base son más grandes que los soportes de cierre.
    Figura 2: Soportes de montaje de Front Door Mounting Brackets la puerta delantera
    1

    Soportes de cierre

    3

    Soporte base izquierdo

    número arábigo

    Soporte base derecho

     
  3. Fije los soportes base derecho e izquierdo a la parte inferior frontal del chasis. Fije los dos soportes de cierre al chasis. Los orificios de tornillo están ubicados para cada soporte de cierre entre la ranura para tarjetas de línea superior y las placas de enrutamiento y control (RCB). Utilice el destornillador Phillips para fijar los soportes base a la parte frontal inferior del chasis utilizando cuatro de los tornillos de cabeza plana suministrados. Consulte la figura 3.
    Figura 3: Fijar la base y los soportes de Attach Base and Latch Brackets cierre
  4. Instale los sellos del cable.
    1. Retire el tornillo de montaje superior derecho situado junto al RCB utilizando el destornillador Phillips. Los tornillos de montaje fijan las bridas del chasis al bastidor de 4 postes.
    2. Alinee el orificio del sello del cable RCB sobre el orificio de montaje de la brida. Fije el sello del cable y la brida al bastidor utilizando el destornillador Phillips para apretar el tornillo de montaje.
    3. Afloje los cinco tornillos de montaje junto a las ranuras para tarjetas de línea a lo largo de un lado del chasis.
    4. Coloque las ranuras de ojo de cerradura de uno de los sellos de cable largos sobre los tornillos de montaje. Los sellos de cable largos no son intercambiables; Hay un sello de cable derecho y un sello de cable izquierdo. Instale los sellos de cable de manera que las ranuras de ojo de cerradura estén en el interior, junto a la tarjeta de línea. Consulte la figura 4.
      Figura 4: Instalar los sellos de Install the Cable Seals cable
      1

      Sello de cable RCB, instalar a la derecha del RCB

      3

      Sello de cable izquierdo

      número arábigo

      Sello de cable derecho

       
    5. Deslice la ranura de ojo de cerradura hacia abajo detrás de los tornillos de montaje y alinee los sellos de cable con el chasis. Apriete el tornillo de montaje con un destornillador Phillips.
    6. Repita los pasos 4.c a 4.e para el otro sello del cable.
  5. Si aún no ha instalado las tarjetas de línea, o el sistema opcional de gestión de cables, hágalo ahora antes de colocar la puerta. Consulte Instalación de una tarjeta de línea PTX10008 e Instalación del sistema de administración de cables PTX10008.
  6. Levante la puerta delantera y apoye en los dos soportes base.
  7. Deslice la puerta sobre las guías del soporte hasta que se enganche en las dos rampas.
  8. Incline la puerta hacia el chasis hasta que quede vertical con el chasis. Los botones de liberación en el costado de la puerta permiten que la puerta se enganche en su lugar. Consulte la Figura 5 para la puerta frontal JNP10008-FRNT-PNL o la Figura 6 para la puerta frontal JNP10008-FRPNL1.
    Figura 5: Coloque la puerta Attach the JNP10008-FRNT-PNL Front Door delantera JNP10008-FRNT-PNL
    1

    Botón de liberación

     
    Figura 6: Coloque la puerta Attach the JNP10008-FRPNL1 Front Door delantera JNP10008-FRPNL1
    1

    Botón de liberación

     
  9. Instale los deflectores EMI laterales.
    Nota:

    Hay puntos de montaje para fijar los deflectores EMI laterales en JNP10008-FRNT-PNL y tres puntos de montaje para fijar los deflectores EMI laterales en JNP10008-FRPNL1.

    1. Alinee las perillas del deflector EMI del lado derecho sobre los orificios de montaje del lado derecho de la puerta frontal. Gire las perillas en el sentido de las agujas del reloj para sujetar el deflector EMI lateral a la puerta principal. Consulte la figura 7 para JNP10008-FRNT-PNL o la figura 8 para JNP10008-FRPNL1.
    2. Repita el paso para instalar el deflector EMI del otro lado en el lado izquierdo de la puerta principal.
    Figura 7: Instale los deflectores EMI laterales en JNP10008-FRNT-PNL Install the Side EMI Deflectors on JNP10008-FRNT-PNL
    Figura 8: Instale los deflectores EMI laterales en JNP10008-FRPNL1 Install the Side EMI Deflectors on JNP10008-FRPNL1

Instale el filtro de aire en la puerta delantera JNP10008-FRPNL1

La puerta delantera JNP10008-FRPNL1 admite un filtro de aire para mantener el polvo alejado del chasis. Debe reemplazar el filtro de aire cada 6 meses.

Nota:

La temperatura máxima admitida para el funcionamiento normal debe ser inferior en 3 °C cuando el filtro de aire es nuevo y inferior en 6 °C cuando el filtro de aire está al final de su vida útil.

Antes de instalar el filtro de aire en la puerta principal:

  • Asegúrese de haber seguido todas las advertencias y precauciones de seguridad.

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir el daño causado por ESD. Consulte Prevención de daños por descarga electrostática.

  • Asegúrese de tener disponibles las siguientes piezas y herramientas:

    • Una correa de conexión a tierra ESD (incluida en el kit de accesorios)

    • Destornillador Phillips (+), número 2

Para instalar el filtro de aire:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa al punto ESD en la parte frontal del chasis. Consulte la figura 1.
  2. Gire los tornillos de mariposa del marco del filtro de aire en sentido contrario a las agujas del reloj y voltee el marco del filtro de aire para exponer la ranura del filtro de aire. Consulte la figura 9.
    Figura 9: Ranura del filtro de aire en la puerta Air Filter Slot in the JNP10008-FRPNL1 Front Door delantera JNP10008-FRPNL1
    1

    Marco del filtro de aire

     
    CAUTELA:

    Le recomendamos que instale el filtro de aire para evitar que entren residuos dañinos en el chasis.

  3. Sostenga el filtro de aire con ambas manos e insértelo en la puerta principal hasta que se detenga. Consulte la figura 10.
    Figura 10: Inserte el filtro de aire en la puerta Insert the Air Filter into the JNP10008-FRPNL1 Front Door delantera JNP10008-FRPNL1
    1

    Filtro de aire

     
  4. Mueva el marco del filtro de aire sobre la puerta principal y gire la perilla del marco del filtro de aire en el sentido de las agujas del reloj en su lugar.

Retire el filtro de aire de la puerta delantera JNP10008-FRPNL1

Antes de retirar el filtro de aire de la puerta principal:

  • Asegúrese de haber seguido todas las advertencias y precauciones de seguridad.

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir el daño causado por ESD. Consulte Prevención de daños por descarga electrostática.

  • Asegúrese de tener disponibles las siguientes piezas y herramientas:

    • Una correa de conexión a tierra ESD

    • Destornillador Phillips (+), número 2

Para quitar el filtro de aire:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa al punto ESD en la parte frontal del chasis. Consulte la figura 1.
  2. Gire el tornillo de mariposa en el marco del filtro de aire en sentido contrario a las agujas del reloj y abra el marco para exponer el filtro de aire (ver Figura 9).
    Figura 11: Exponga el filtro de aire en la puerta Expose the Air Filter in the JNP10008-FRPNL1 Front Door delantera JNP10008-FRPNL1
    1

    Marco del filtro de aire

     
  3. Agarre el filtro de aire con ambas manos y levántelo hacia arriba y hacia afuera de la puerta principal (vea la Figura 12).
    Figura 12: Retire el filtro de aire de la puerta Remove the Air Filter from the JNP10008-FRPNL1 Front Door delantera JNP10008-FRPNL1 Remove the Air Filter from the JNP10008-FRPNL1 Front Door
    1

    Filtro de aire

     
  4. Mueva el marco del filtro de aire sobre la puerta delantera y gire el tornillo de mariposa en el marco del filtro de aire en el sentido de las agujas del reloj en su lugar.

Retire los deflectores EMI laterales de la puerta delantera

Antes de quitar los deflectores EMI laterales de la puerta principal:

  • Asegúrese de haber seguido todas las advertencias y precauciones de seguridad.

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir el daño causado por ESD. Consulte Prevención de daños por descarga electrostática.

  • Asegúrese de tener disponibles las siguientes piezas y herramientas:

    • Una correa de conexión a tierra ESD (incluida en el kit de accesorios)

    • Destornillador Phillips (+), número 2

    • Una alfombra antiestática o una bolsa antiestática

Para quitar un deflector EMI lateral de la puerta principal:

  1. Afloje los tornillos cautivos en el deflector EMI lateral utilizando el destornillador.
  2. Tire suavemente del deflector EMI lateral lejos de la puerta y colóquelo en una alfombra antiestática o en una bolsa antiestática.

Retire la puerta principal del enrutador PTX10008

Antes de quitar la puerta principal, asegúrese de tener las siguientes herramientas y piezas:

  • Una correa de conexión a tierra para descarga electrostática (ESD)

  • Una alfombra antiestática o una bolsa antiestática para mantener la puerta

Para quitar la puerta principal:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa al punto ESD en la parte frontal del chasis. Consulte la figura 1.
  2. Gire las perillas del deflector EMI lateral a ambos lados de la puerta en sentido contrario a las agujas del reloj para quitar el deflector EMI lateral de la puerta principal.
  3. Tire suavemente del deflector EMI lateral lejos de la puerta y colóquelo en una alfombra antiestática o en una bolsa antiestática.
  4. Repita las instrucciones de los pasos 2 y 3 para quitar el deflector EMI del otro lado.
  5. Presione el botón del pestillo para desconectar la puerta (vea la figura 13) y tire suavemente de la parte superior de la puerta lejos del chasis. La ilustración muestra la puerta con el número de pieza JNP10008-FRNT-PNL. El procedimiento es el mismo para la puerta con el número de pieza JNP10008-FRPNL1.
    Figura 13: Retire la puerta delantera del chasis Remove the Front Door from the PTX10008 Chassis PTX10008
    1

    Botón de cierre

     
  6. Levante suavemente la puerta delantera de los dos soportes base con las manos y aleje la puerta del chasis.
  7. Coloque la puerta sobre la alfombra antiestática o en la bolsa ansiestática.