Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

request system software add (Junos OS)

Sintaxis

Sintaxis (conmutadores de la serie EX)

Sintaxis (TX Matrix Router)

Sintaxis (enrutador TX Matrix Plus)

Sintaxis (enrutador de la serie MX)

Sintaxis (serie QFX)

Sintaxis (serie OCX)

Descripción

Instale un paquete o paquete de software en el dispositivo.

Le recomendamos que siempre descargue la imagen del software solo en /var/tmp . En los conmutadores serie EX y QFX, debe utilizar el directorio /var/tmp . No se admiten otros directorios.

A partir de Junos OS versión 23.4R1 para enrutadores serie MX, puede configurar la dual-phase-bootup instrucción en el nivel de jerarquía [edit system]. Durante las actualizaciones o degradaciones de dispositivos, esta función permite un proceso de reinicio de dos pasos. Si la dual-phase-bootup instrucción ya está configurada y confirmada, el dispositivo recoge el archivo rescue.conf durante cualquier actualización o degradación. A continuación, la imagen se valida con el archivo rescue.conf y el archivo juniper.conf . Una confirmación interna se realiza después del reinicio, con la última configuración de usuario de última ejecución confirmada. Mientras se confirma esta configuración, no puede realizar ningún cambio en la configuración.

Cuando se actualiza a otra versión de Junos OS, normalmente se utiliza la opción de validate este comando. La validate opción compara el software candidato con la configuración actual del dispositivo para garantizar que sean compatibles. (Validar es el comportamiento predeterminado cuando el paquete de software que se agrega es una versión diferente). Sin embargo, hay circunstancias en las que no puede validar la configuración en ejecución de esta manera. Una de estas circunstancias es cuando está actualizando a Junos OS con FreeBSD actualizado desde Junos OS basado en FreeBSD 6.1. Otra circunstancia similar es cuando está actualizando entre diferentes versiones de Junos OS con FreeBSD actualizado, y la versión más reciente de FreeBSD utiliza llamadas al sistema que no están disponibles en versiones anteriores de FreeBSD.

Por lo tanto, no puede utilizar la validate opción al actualizar a Junos Release 21.2R1, ya que esta versión se ejecuta en FreeBSD 12; las versiones anteriores con FreeBSD actualizado ejecutan FreeBSD 10 u 11.

Si va a actualizar entre versiones que no pueden utilizar la validación directa, debe especificar una de las siguientes opciones en el comando del request system software add modo operativo al actualizar:

  • La no-validate opción: esta opción no valida el paquete de software con la configuración actual. Por lo tanto, es posible que se produzca un error en la configuración actual una vez que actualice el sistema. Elija esta opción la primera vez que actualice un sistema a la versión más reciente.

  • La validate-on-host opción: esta opción valida el paquete de software comparándolo con la configuración en ejecución en un host remoto de Junos OS. Asegúrese de elegir un host que ya haya actualizado a la versión más reciente del software.

  • La validate-on-routing-engine opción (para sistemas con RE redundantes) esta opción valida el paquete de software comparándolo con la configuración que se ejecuta en un motor de enrutamiento en el mismo chasis. Utilice esta opción cuando ya haya actualizado el otro motor de enrutamiento a la versión más reciente.

Para obtener información sobre formatos válidos de nombre de archivo y URL, consulte Formato para especificar nombres de archivo y URL en comandos de la CLI de Junos OS.

Cualquier cambio de configuración que se realice después de ingresar el request system software add comando permanece después de que el sistema se reinicie con una versión actualizada de Junos OS.

A partir de Junos OS versión 17.2R1, PTX10008 enrutadores no admiten el request system software add comando. A partir de Junos OS versión 17.4R1, PTX10016 enrutadores no admiten el request system software add comando. Utilice el request vmhost software add comando en lugar del request system software add comando en los enrutadores PTX10008 y PTX10016 para instalar o actualizar el paquete o paquete de software de Junos OS en el enrutador. Consulte solicitar agregar software vmhost.

Cuando el cambio correcto de motor de enrutamiento (GRES) está habilitado en un dispositivo, debe realizar una operación unificada de actualización de software en servicio (ISSU) para actualizar el software que se ejecuta en el dispositivo. Con GRES habilitado, si intenta realizar una actualización de software ingresando el request system software add package-name comando, se muestra un mensaje de error que indica que solo se admiten actualizaciones de software en servicio cuando se configura GRES. En tal caso, debe quitar la configuración GRES antes de intentar la actualización o realizar una ISSU unificada.

A partir de Junos OS versión 15.1F3, la instrucción request system software add instala un paquete de software para el SO invitado solo para el enrutador PTX5000 con RE-DUO-C2600-16G y para los enrutadores MX240, MX480 y MX960 con RE-S-1800X4-32G-S.

A partir de Junos OS versión 15.1F5, la instrucción request system software add instala un paquete de software para el SO invitado solo para los enrutadores MX2010 y MX2020 con REMX2K-1800-32G-S.

En estos enrutadores, para instalar tanto el software de Junos como los paquetes de software host, use el request vmhost software add comando.

Opciones

package-name

Ubicación desde la que se instalará el paquete o paquete de software.

En Junos OS, package-name puede ser la URL de una ubicación remota o el nombre de ruta de un paquete local. Pero Junos OS Evolved no admite una iso remota para la actualización, por lo que "URL" se elimina de la cadena de ayuda de la CLI.

Por ejemplo:

  • /var/tmp/package-name: para un paquete o paquete de software que se instala desde un directorio local del enrutador o conmutador.

  • protocol://hostname/pathname/:package-name para un paquete o paquete de software que se va a descargar e instalar desde una ubicación remota. Reemplace protocol por una de las siguientes opciones:

    • ftp: protocolo de transferencia de archivos. Utilice ftp://hostname/pathname/.package-name Para especificar credenciales de autenticación, utilice ftp://<username>:<password>@hostname/pathname/.package-name Para que el sistema le pida la contraseña, especifique prompt en su lugar la contraseña. Si se requiere una contraseña y no especifica la contraseña o prompt, se muestra un mensaje de error.

    • http: protocolo de transferencia de hipertexto. Utilice http://hostname/pathname/.package-name Para especificar credenciales de autenticación, utilice http://<username>:<password>@hostname/pathname/.package-name Si se requiere una contraseña y la omite, se le pedirá.

    • scp: copia segura (no disponible para ediciones limitadas). Utilice scp://hostname/pathname/.package-name Para especificar credenciales de autenticación, utilice scp://<username>:<password>@hostname/pathname/.package-name

  • El pathname en el protocolo es la ruta relativa al directorio principal del usuario en el sistema remoto y no el directorio raíz.

  • No utilice el protocolo scp en el request system software add comando para descargar e instalar un paquete o paquete de software desde una ubicación remota. La instrucción anterior no se aplica al conmutador QFabric. La actualización del software se gestiona mediante el proceso de administración (mgd), que no admite scp.Utilice el file copy comando para copiar el paquete o paquete de software desde la ubicación remota al directorio /var/tmp del disco duro:file copy scp://source/package-name /var/tmpA continuación, instale el paquete o paquete de software mediante el request system software add comando:request system software add /var/tmp/package-name

best-effort-load

(Opcional) Active una carga parcial y trate los errores de análisis como advertencias en lugar de errores.

component all

(Solo sistemas QFabric) (Opcional) Instale el paquete de software en todos los componentes de QFabric.

delay-restart

(Opcional) Instale un paquete o paquete de software, pero no reinicie los procesos de software.

device-alias alias-name

(Solo Junos Fusion) (Opcional) Instale el paquete de software satelital en el dispositivo satelital especificado utilizando el nombre de alias del dispositivo satelital.

force

(Opcional) Forzar la adición del paquete o paquete de software (ignorar advertencias).

force-host

(Opcional) Forzar la adición del paquete o paquete de software host (ignorar advertencias) en el dispositivo QFX5100.

lcc number

(Solo enrutadores TX Matrix y enrutadores TX Matrix Plus) (Opcional) En una matriz de enrutamiento basada en el enrutador TX Matrix, instale un paquete o paquete de software en un enrutador T640 que esté conectado al enrutador TX Matrix. En una matriz de enrutamiento basada en el enrutador TX Matrix Plus, instale un paquete o paquete de software en un enrutador que esté conectado al enrutador TX Matrix Plus.

Reemplace number por los siguientes valores según la configuración de LCC:

  • Del 0 al 3, cuando los enrutadores T640 están conectados a un enrutador TX Matrix en una matriz de enrutamiento.

  • Del 0 al 3, cuando los enrutadores T1600 están conectados a un enrutador TX Matrix Plus en una matriz de enrutamiento.

  • Del 0 al 7, cuando los enrutadores T1600 están conectados a un enrutador TX Matrix Plus con SIB 3D en una matriz de enrutamiento.

  • 0, 2, 4 o 6, cuando los enrutadores T4000 están conectados a un enrutador TX Matrix Plus con SIB 3D en una matriz de enrutamiento.

member member-id

(Solo enrutadores de la serie MX) (Opcional) Instale un paquete de software en el miembro del Virtual Chassis especificado. Reemplazar member-id por un valor de 0 o 1.

partition

(Solo QFX3500 conmutadores) (Opcional) Formatee y vuelva a particionar los medios antes de la instalación.

satellite slot-id

(Solo Junos Fusion) (Opcional) Instale el paquete de software satelital en el dispositivo satelital especificado utilizando el identificador de ranura FPC de dispositivos satelitales.

scc

(Solo enrutadores TX Matrix) (Opcional) Instale un paquete o paquete de software en un motor de enrutamiento en un enrutador TX Matrix (o chasis de tarjeta de conmutación).

sfc number

(Solo enrutadores TX Matrix Plus) (Opcional) Instale un paquete o paquete de software en un motor de enrutamiento en un enrutador TX Matrix Plus. Reemplazar number por 0.

no-copy

(Opcional) Instale un paquete o paquete de software, pero no guarde copias del paquete ni de los archivos del paquete.

no-validate

(Opcional) Cuando cargue un paquete de software o un paquete con una versión diferente, suprima el comportamiento predeterminado de la validate opción.

Para actualizar a Junos OS versión 21.2R1, no puede utilizar la validate opción. En su lugar, elija una de las siguientes opciones:

  • no-validate

  • validate-on-host

  • validate-on-routing-engine

No se pueden cargar paquetes de software de proveedores no identificados. Para autorizar proveedores, incluya la provider-id instrucción en el [edit system extensions provider] nivel jerárquico.

re0 | re1

(Opcional) En enrutadores o conmutadores que admitan motores de enrutamiento duales o redundantes, cargue un paquete o paquete de software en el motor de enrutamiento en la ranura 0 (re0) o en el motor de enrutamiento en la ranura 1 (re1).

reboot

(Opcional) Después de agregar el paquete o paquete de software, reinicie el sistema. En un conmutador QFabric, la instalación del software no se completa hasta que reinicie el componente para el que instaló el software.

set [package-name1package-name2]

(Solo enrutadores mixtos EX4200 y EX4500, serie M, serie MX y T) (Opcional) Instale varios paquetes al mismo tiempo:

  • En el caso de los chasis virtuales mixtos EX4200 y EX4500, instale dos paquetes de software (un paquete para un conmutador EX4200 y la misma versión del paquete para un conmutador EX4500) para actualizar todos los conmutadores miembro en un chasis virtual mixto EX4200 y EX4500.

  • En el caso de los enrutadores serie M, MX y T, instale varios (dos o más) paquetes de software y paquetes complementarios de software al mismo tiempo. La variable package-name puede ser una lista de paquetes de instalación, cada uno separado por un espacio en blanco, o la dirección URL completa al directorio o archivo tar que contiene la lista de paquetes de instalación.

En cada caso, installation-package puede ser una lista de paquetes de instalación, cada uno separado por un espacio en blanco, o la URL completa al directorio o archivo tar que contiene la lista de paquetes de instalación.

Utilice el request system software add set comando para conservar cualquier configuración del SDK instalando los paquetes complementarios del SDK junto con el paquete de instalación principal de Junos OS.

unlink

(Opcional) En los enrutadores serie M, T y MX, use la opción desvincular para quitar el paquete de software de este directorio después de que la actualización se haya completado correctamente.

upgrade-group [ all |upgrade-group-name]

(Solo Junos Fusion) (Necesario para configurar Junos Fusion mediante la conversión automática o manual) Asocie una imagen de software de satélite a un grupo de actualización de software de satélite. El paquete de software satelital está asociado al grupo de actualización de software satelital especificado mediante el , o para todos los grupos de upgrade-group-nameactualización de software satelital en Junos Fusion cuando se especifica la palabra clave all.

Un grupo de actualización de software satelital es un grupo de dispositivos satelitales en Junos Fusion que están designados para actualizarse a la misma versión de software satelital utilizando el mismo paquete de software satelital. Ver Descripción del software en un borde de proveedor de Junos FusionDescripción del software en una empresa Junos Fusiony administración de grupos de actualización de software satelital en Junos Fusion.

upgrade-with-config

(Opcional) Instale uno o varios archivos de configuración.

Los archivos de configuración especificados con esta opción deben tener la extensión .text o .xml y tener la extensión especificada. Usar la extensión .txt no funcionará.

validate

(Opcional) Valide el paquete o paquete de software con la configuración actual como requisito previo para agregar el paquete o paquete de software. Este es el comportamiento predeterminado cuando el paquete o paquete de software que se agrega es una versión diferente.

Para actualizar a Junos OS versión 21.2R1, no puede utilizar la validate opción. En su lugar, elija una de las siguientes opciones:

  • no-validate

  • validate-on-host

  • validate-on-routing-engine

La validate opción solo funciona en sistemas que no tienen graceful-switchover (GRES) habilitado. Para utilizar la validate opción en un sistema con GRES, deshabilite GRES mientras dure la instalación o instale mediante el comando request system software in-service-upgrade , que requiere que se habilite el enrutamiento activo sin interrupciones (NSR) cuando se utiliza GRES.

validate-on-host hostname

(Opcional) Valide el paquete de software comparándolo con la configuración en ejecución en un host Junos OS remoto. Especifique un host, sustituyéndolo hostname por el nombre de host remoto. Opcionalmente, puede proporcionar el nombre de usuario que se utilizará para iniciar sesión en el host remoto especificando el nombre de host en el formato user@hostname.

validate-on-routing-engine routing-engine

(Opcional) Para validar el paquete o paquete de software, comparándolo con la configuración en ejecución en un motor de enrutamiento de Junos OS en el mismo chasis. Especifique un motor de enrutamiento, sustituyéndolo routing-engine por el nombre del motor de enrutamiento.

Información adicional

Antes de actualizar el software en el enrutador o conmutador, cuando tenga un sistema estable conocido, emita el request system snapshot comando para hacer una copia de seguridad del software, incluida la configuración, en los sistemas de archivos /altroot y /altconfig . Una vez que haya actualizado el software en el enrutador o conmutador y esté convencido de que el nuevo paquete o paquete se ha instalado y ejecutado correctamente, vuelva a emitir el comando para realizar una request system snapshot copia de seguridad del nuevo software en los sistemas de archivos /altroot y /altconfig .

Actualmente, el request system snapshot comando no es compatible con el sistema QFabric. Además, no puede agregar o instalar varios paquetes en un sistema QFabric.

Después de ejecutar el request system snapshot comando, no puede volver a la versión anterior del software porque las copias en ejecución y de copia de seguridad del software son idénticas.

Si está actualizando más de un paquete al mismo tiempo, elimine el paquete del sistema operativo, jkernel, en último lugar. Agregue el paquete del sistema operativo, jkernel, primero y el paquete de software de enrutamiento, jroute, último. Si va a actualizar todos los paquetes a la vez, elimínelos y agréguelos en el orden siguiente:

De forma predeterminada, cuando se emite el request system software add package-name comando en un motor de enrutamiento primario de TX Matrix, todos los motores de enrutamiento primarios T640 que están conectados a él se actualizan a la misma versión de software. Si emite el mismo comando en el motor de enrutamiento de respaldo de TX Matrix, todos los motores de enrutamiento de respaldo T640 que están conectados a él se actualizarán a la misma versión de software.

Del mismo modo, cuando se ejecuta el request system software add package-name comando en un motor de enrutamiento primario de TX Matrix Plus, todos los motores de enrutamiento primarios T1600 o T4000 que están conectados a él se actualizan a la misma versión de software. Si emite el mismo comando en el motor de enrutamiento de respaldo de TX Matrix Plus, todos los motores de enrutamiento de respaldo T1600 o T4000 que están conectados a él se actualizan a la misma versión de software.

Antes de instalar software en un dispositivo al que se le agreguen uno o más modelos de datos YANG personalizados, realice una copia de seguridad y elimine los datos de configuración correspondientes a los modelos de datos YANG personalizados de la configuración activa. Para obtener más información, consulte Administración de paquetes y configuraciones de YANG durante una actualización o degradación de software.

Nivel de privilegio requerido

mantenimiento

Campos de salida

Cuando ingresa este comando, se le proporciona información sobre el estado de su solicitud.

Salida de muestra

Solicitar software del sistema agregar validar

solicitar software del sistema agregar /var/tmp/ no-validar

Solicitar software del sistema Agregar sin copia No-validar Reinicio

Solicitar que el software del sistema agregue validación en el host

solicitar adición de software del sistema (chasis virtual mixto EX4200 y EX4500)

solicitar que el software del sistema agregue todos los componentes (QFabric Systems)

solicitar al grupo de actualización agregar software del sistema (Junos Fusion)

solicitar adición de software del sistema sin validar (firewall de la serie SRX)

solicitar adición de software del sistema (firewall de la serie SRX)

Información de la versión

Comando introducido antes de la versión 7.4 de Junos OS.

best-effort-load y unlink opciones agregadas en Junos OS versión 7.4.

sfc opción introducida en Junos OS versión 9.6 para el enrutador TX Matrix Plus.

set [package-name1package-name2] opción agregada en Junos OS versión 11.1 para conmutadores de la serie EX. Se agregó en Junos OS versión 12.2 para enrutadores serie M, serie MX y serie T.

En los conmutadores de la serie EX, la set [package-name1package-name2] opción le permite instalar sólo dos paquetes de software en un chasis virtual mixto EX4200 y EX4500. Mientras que, en los enrutadores serie M, MX y T, la set [package-name1package-name2package-name3] opción le permite instalar varios paquetes de software y paquetes complementarios de software al mismo tiempo.

upgrade-with-config y upgrade-with-config-format format opciones agregadas en Junos OS versión 12.3 para enrutadores serie M, enrutadores serie MX y enrutadores serie T, conmutadores Ethernet serie EX y dispositivos serie QFX.

device-alias, satellite, upgrade-groupy version las opciones introducidas en Junos OS versión 14.2R3 para Junos Fusion.

validate-on-host y validate-on-routing-engine opciones agregadas en Junos OS versión 15.1F3 para enrutadores PTX5000 y enrutadores MX240, MX480 y MX960.

upgrade-with-config-format format opción eliminada en Junos OS versión 16.1 para enrutadores serie M, enrutadores serie MX y enrutadores serie T, conmutadores Ethernet serie EX y dispositivos serie QFX.