- play_arrow Fast Track: Initial Installation
- play_arrow Overview
- play_arrow Site Planning, Preparation, and Specifications
- play_arrow Initial Installation and Configuration
- MX10008 Installation Overview
- Unpacking the MX10008 Router and Components
- Installing the Mounting Hardware
- Installing the MX10008 into a Rack
- Mount the Juniper Networks MX10008 Router Using the JNP10004-RMK-4POST Rack-Mount Kit
- Mount the Juniper Networks MX10008 Router Using the JNP10K-RMK-4PST-XT Rack-Mount Kit
- Installing the Front Door on an MX10008
- Connecting the MX10008 to Power
- Connecting the MX10008 to External Devices
- Register Products—Mandatory to Validate SLAs
- Configuring an MX10008 Router
- play_arrow Maintaining Components
- Field-Replaceable Units in an MX10008
- Removing and Installing Routing and Control Boards
- Removing and Installing MX10008 Cooling System Components
- Removing and Installing MX10000 Power System Components
- Removing and Installing MX10008 Switch Fabric Boards
- Removing and Installing MX10008 MPC Components
- Removing and Installing Transceivers and Fiber-Optic Cables
- Removing the MX10008 Router
- play_arrow Troubleshooting Hardware
- play_arrow Contacting Customer Support and Returning the Chassis or Components
AC Power Disconnection Warning
Before working on the device or near power supplies, unplug all the power cords from an AC-powered device.
Waarschuwing Voordat u aan een frame of in de nabijheid van voedingen werkt, dient u bij wisselstroom toestellen de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Varoitus Kytke irti vaihtovirtalaitteiden virtajohto, ennen kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden läheisyydessä.
Avertissement Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une alimentation électrique, débrancher le cordon d'alimentation des unités en courant alternatif.
Warnung Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten, ziehen Sie bei Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw.
Avvertenza Prima di lavorare su un telaio o intorno ad alimentatori, scollegare il cavo di alimentazione sulle unità CA.
Advarsel Før det utføres arbeid på kabinettet eller det arbeides i nærheten av strømforsyningsenheter, skal strømledningen trekkes ut på vekselstrømsenheter.
Aviso Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de fornecimento de energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente alternada.
¡Atención! Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de alimentación, desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna (CA).
Varning! Innan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för växelströmsenheter dra ur nätsladden.