Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

维护 PTX5000 主机子系统

维护 PTX5000 主机子系统

目的

要获得最佳的 PTX5000 性能,请验证主机子系统的情况。每个主机子系统都由一个路由引擎和一个相邻的控制板组成。

行动

定期:

  • 检查主机子系统 LED 是否正常 ,并在操作员接口上 失败HOST0HOST1)。有关操作员接口上的 LED 的详细信息,请参阅 PTX5000 操作员接口 LED

    正常运行期间:

    • 操作员接口上的绿色主机子系统 OK LED 亮起。

    • 操作员接口上的红色主机子系统 FAIL LED 未亮起。

了解 PTX5000 主机子系统脱机的影响

让非冗余主机子系统脱机

让非冗余主机子系统脱机会关闭 PTX5000。

让备份主机子系统脱机

让备份主机子系统脱机不会中断 PTX5000 的功能。备份主机子系统可热插拔且可热插。

让主主机子系统脱机

主路由引擎的移除或故障会影响基于高可用性配置的转发和路由。

注意:

有关配置高可用性功能(如 平滑路由引擎切换 (GRES) 和 不间断活动路由 (NSR) 的信息,请参阅 高可用性用户指南

两个路由引擎应运行同一个 Junos OS 版本。

如果备份路由引擎的配置与前主路由引擎的配置不同,则路由器性能可能会发生变化。为了获得最可预测的性能,请以相同的方式配置两个路由引擎,每个路由引擎唯一的参数除外。

要配置路由引擎特定的参数并在两个路由引擎上使用相同的配置,请在层次结构级别的 and 语句下re0添加适当的配置语句[edit groups],然后使用语句apply-groupsre1有关说明,请参阅 Junos OS 管理库

当主主机子系统脱机或在主角色切换期间,备份主机子系统将成为主主机子系统,而备份路由引擎承担路由引擎功能。主主机子系统可热插拔。在切换到备份路由引擎期间:

  • 启用任何高可用性功能的双路由引擎 — 数据包转发引擎重新初始化时,流量被中断。当备用路由引擎成为主要路由引擎和数据包转发引擎组件重置并连接到新的主路由引擎时,数据包转发将停止。所有内核和转发进程都已重新启动。完成对新主路由引擎的切换后,将进行路由融合并恢复流量。

  • Junos OS 12.1X48 及更高版本支持 GRES。

    GRES 已启用 — 平滑路由引擎切换保留接口和内核信息。流量不会中断。备份路由引擎会立即承担路由引擎功能,数据包转发不会中断。但是,平稳的路由引擎切换不会保留控制平面。相邻路由器检测到 PTX5000 已重新启动,并按个别路由协议规范规定的方式对事件做出响应。要在切换期间保持路由不中断,平滑路由引擎切换必须与不间断活动路由相结合。

  • Junos OS 12.1X48R3 及更高版本支持不间断活动路由。

    启用了不间断主动路由(必须为要启用的不间断主动路由配置平滑路由引擎切换)— 不间断主动路由支持路由引擎切换,而不会向对等节点发出更改发生的警报。不间断主动路由使用与平滑路由引擎切换相同的基础架构,以保留接口和内核信息。但是,不间断活动路由还可以在两个路由引擎上运行路由协议进程 (rpd) 来保留路由信息和协议会话。此外,不间断活动路由会保留内核中维护的 TCP 连接。

  • 配置平滑重启 — 平滑重启提供对路由协议的扩展,以便相邻的助手路由器将路由信息还原到重新启动的路由器。这些扩展向相邻路由器发出关于平稳重启的信号,并防止邻接方对路由器重新启动做出反应,并在平滑重启期间将状态更改传播给网络。邻接方提供的路由信息使重新启动的路由器能够在不导致网络重新融合的情况下停止和重新启动路由协议。需要邻接方才能支持平稳重启。路由协议进程 (rpd) 重新启动。需要一个平滑的重启间隔。对于某些协议,网络的重大变化可能导致正常停止重启。

维护 PTX5000 路由引擎

目的

为获得最佳性能,请验证路由引擎的情况。

行动

定期:

  • 检查操作员接口上的主机子系统 LED。正常操作期间, OK LED 亮起绿色, 失败 LED 未亮起。请参阅 PTX5000 工艺接口 LED

  • 检查路由引擎上的 LED。正常运行期间,每个路由引擎上的 在线 LED 都亮起绿色,表示路由引擎正常工作。请参阅 PTX5000 路由引擎 LED

  • 查看操作员接口上的 LCD 显示屏,查看有关路由引擎状态的信息。

  • 发出命令以 show chassis routing-engine 验证路由引擎是否运行正常。

更换 PTX5000 RE-DUO-C2600 路由引擎

将 PTX5000 主机子系统脱机

更换路由引擎之前,必须让主机子系统脱机。主机子系统脱机,并作为一个单元联机。了解主机子系统在流量、转发和路由方面脱机的影响。请参阅 了解 PTX5000 主机子系统脱机的影响

要使主机子系统脱机:

  1. 使用以下任一方法确定要替换的路由引擎当前是用作主要路由引擎还是作为备份引擎:
    1. 检查操作员接口上的 HOST 0HOST 1 LED。如果绿色 MASTER LED 亮起,则相应的主机子系统将充当主子系统。

    2. 检查控制板上的主 LED。如果蓝色 MASTER LED 亮起,则主机子系统将充当主子系统。

    3. show chassis routing-engine发出命令。主路由引擎在字段指定MasterCurrent state

  2. 如果要更换的路由引擎目前用作主引擎,请使用 CLI 命令将其切换为备份:
  3. 停止主机子系统。
    注意:

    命令将 request system halt 停止发出该引擎的控制平面上的路由引擎。命令会彻底关闭路由引擎,从而保留其状态信息。发出命令后 request system halt ,SIB 可能会继续转发流量约 5 分钟。要重新启动已停止的路由引擎,必须通过控制台进行连接。

  4. 在控制台或其他连接到其他路由引擎的管理设备上,进入 CLI 操作模式并发出以下命令。

    n 是 0 或 1,用于主机子系统脱机的插槽编号。

  5. 验证控制板是否脱机:

卸下 PTX5000 路由引擎

PTX5000 可以有一个或两个路由引擎。它们位于机箱背面 SIB 下方的控制板中的插槽中。每个路由引擎的重量可达 2.8 磅(1.3 千克)。

要移除路由引擎(请参阅 图 1):

  1. 将静电袋或防静电垫放置在平整、稳定的表面上。
  2. 将静电放电 (ESD) 地表带固定在裸露的手腕上,并将表带连接到机箱上的一个 ESD 点。
  3. 让主机子系统脱机。
  4. 按路由引擎面板两侧弹出器控点上的红色选项卡。
  5. 将弹出器句柄向外翻转,以解开路由引擎。
  6. 通过弹出器把手抓住路由引擎,将其滑出机箱的一半。
  7. 将一只手放在路由引擎下面以支持它,并将其完全从机箱中滑出。
  8. 将路由引擎放置在防静态垫子上。
图 1:卸下路由引擎 Removing a Routing Engine

安装 PTX5000 路由引擎

要安装路由引擎(请参阅 图 2):

  1. 将静电放电 (ESD) 地表带固定在裸露的手腕上,并将表带连接到机箱上的一个 ESD 点。
  2. 确保弹出器控柄不在锁定位置。如有必要,按红色选项卡并将弹出器控点向外翻转。
  3. 将一只手放在路由引擎下方以支持它。另一只手抓住面板上的一个弹出器手柄。
  4. 小心地将路由引擎的两侧与控制板上开放部分内的参考线对齐。
  5. 将路由引擎滑入机箱,直到您感到阻力,然后按下路由引擎的面板,直到它连接连接器。
  6. 向内按弹出器手柄以固定路由引擎。

    启动路由引擎可能需要几分钟时间。如果 PTX5000 开机且路由引擎的相应控制板运行正常,则路由引擎会自动联机。

  7. 验证路由引擎已安装正确且运行正常:
    • 验证绿色 在线 LED 灯是否稳定。

    • 使用 show 机箱路由引擎命令验证 路由引擎 的状态。

图 2:安装路由引擎 Installing a Routing Engine

更换 PTX5000 路由引擎中的紧凑型Flash 卡

从 PTX5000 路由引擎卸下紧凑型Flash 卡

CompactFlash 卡位于路由引擎面板上标记为 CompactFlash 的插槽中。要卸下 CompactFlash 卡(请参阅 图 3):

  1. 将静电袋或防静电垫放置在平整、稳定的表面上。
  2. 使用以下任一方法,确定主机子系统是用作主子系统还是作为备份子系统:
    • 检查操作员接口上的 HOST 0HOST 1 LED。如果绿色 MASTER LED 亮起,则相应的主机子系统将充当主子系统。

    • 检查控制板上的主 LED。如果蓝色 MASTER LED 亮起,则主机子系统将充当主子系统。

    • 发出以下 CLI 命令。在路由引擎的Current state字段中指定了Master主路由引擎,如Slot 0

  3. 如果主机子系统充当主子系统,请使用命令将其切换为备份 request chassis routing-engine master switch
  4. 从主路由引擎发出 request system power-off other-routing-engine 电源以关闭备份路由引擎。
  5. 验证备份路由引擎面板上的 联机磁盘 1CF LED 是否关闭。
  6. 将静电放电 (ESD) 地表带固定在裸露的手腕上,并将表带连接到机箱上的一个 ESD 点。
  7. 使用 2 号菲利普斯 (+) 螺丝刀松开盖子角上的固定螺丝,从路由引擎插槽中卸下机箱盖。
    谨慎:

    如果任何 LED 亮起,请勿拆除盖。

  8. 按 CompactFlash 卡插槽右侧的弹出按钮以释放 CompactFlash 卡。
  9. CompactFlash 卡会部分从插槽中弹出。抓住卡,将其完全从插槽中拉出来。
  10. 将 CompactFlash 卡放在抗静态垫上。
图 3:卸下路由引擎紧凑型Flash 卡 Removing a Routing Engine CompactFlash Card

在 PTX5000 路由引擎中安装紧凑型Flash 卡

要安装 CompactFlash 卡(请参阅 图 4):

  1. 将静电放电 (ESD) 地表带固定在裸露的手腕上,并将表带连接到机箱上的一个 ESD 点。
  2. 使用 2 号菲利普斯 (+) 螺丝刀松开盖子角上的固定螺丝,从路由引擎插槽中卸下机箱盖。
  3. 将 CompactFlash 卡插入路由引擎上的 CompactFlash 卡插槽中,徽标朝上。
    谨慎:

    请务必将标签朝上插入 CompactFlash 卡。错误地插入 CompactFlash 卡可能会损坏路由引擎。

  4. 将卡一直压入插槽。
  5. 重新安装路由引擎盖,并拧紧机箱角的螺丝,以将其固定到路由引擎上(使用 2 号菲利普斯 (+) 螺丝刀)。
  6. 从主路由引擎发出 request system power-on other-routing-engine 命令以开机路由引擎。
    注意:

    您可能会收到一条错误消息,并被提示进行击键。按键后,路由引擎可能需要长达 10 分钟的时间才能重置,路由器需要从固态磁盘启动。

图 4:安装路由引擎紧凑型Flash 卡 Installing a Routing Engine CompactFlash Card

将 Junos OS 复制到 PTX5000 路由引擎中的紧凑型Flash 卡

首次安装 CompactFlash 卡后,必须将软件从路由引擎的固态盘 (SSD) 复制到 CompactFlash 卡。

要将软件复制到 CompactFlash 卡:

  1. 在控制台或其他连接到路由引擎的管理设备上,进入 CLI 操作模式,并将路由器上当前运行的文件系统分区和活动文件系统分区复制到 CompactFlash 卡上的备用分区。 request system snapshot partition 发出命令。
  2. 等待,直到控制台上出现消息,确认快照分区过程已完成。
  3. 发出 request system reboot 命令重新启动路由器的软件。
  4. 发出命令以 show system boot-messages 验证 CompactFlash 卡是否已列为主启动设备。输出会列出已安装的设备。CompactFlash 卡位于 ad0

更换 RE-DUO-C2600-16G 上的 SSD 驱动器

从 RE-DUO-C2600-16G 卸下 SSD 驱动器

固态盘 (SSD) 驱动器位于路由引擎面板上标记为 磁盘 1 的插槽中。

注意:

当前不支持 磁盘 2 插槽。

要从路由引擎中移除 SSD 驱动器(请参阅 图 5):

  1. 将静电袋或防静电垫放置在平整、稳定的表面上。
  2. 使用以下任一方法,确定主机子系统是用作主子系统还是作为备份子系统:
    • 检查操作员接口上的 HOST 0HOST 1 LED。如果绿色 MASTER LED 亮起,则相应的主机子系统将充当主子系统。

    • 检查控制板上的主 LED。如果蓝色 MASTER LED 亮起,则主机子系统将充当主子系统。

    • 发出以下 CLI 命令。主路由引擎在字段中指定MasterCurrent state

  3. 如果主机子系统充当主子系统,请使用命令将其切换为备份 request chassis routing-engine master switch
  4. 从主路由引擎发出 request system power-off other-routing-engine 电源以关闭备份路由引擎。
  5. 验证备份路由引擎面板上的 联机磁盘 1 CF LED 是否关闭。
  6. 将静电放电 (ESD) 地表带固定在裸露的手腕上,并将表带连接到机箱上的一个 ESD 点。
  7. 使用 2 号菲利普斯 (+) 螺丝刀松开盖子角上的固定螺丝,从路由引擎插槽中卸下机箱盖。
    谨慎:

    如果路由引擎面板上的任何 LED 亮起,请勿拆除机箱盖。

  8. Disk1 插槽右侧的弹出按钮以释放 SSD 驱动器。
  9. SSD 驱动器会部分从插槽中弹出。抓住 SSD 驱动器,小心地将其从插槽中完全滑出。
  10. 将 SSD 驱动器放在防静态垫上。
图 5:从 RE-DUO-C2600-16G Removing an SSD Drive From a RE-DUO-C2600-16G 卸下 SSD 驱动器

在 RE-DUO-C2600-16G 中安装 SSD 驱动器

在路由引擎中安装 SSD 驱动器(请参阅 图 6):

  1. 将 SSD 驱动器插入路由引擎上的 Disk1 插槽,徽标朝下。
    谨慎:

    请确保将标签朝下插入 SSD 驱动器。不正确地插入 SSD 驱动器可能会损坏路由引擎。

    将 SSD 驱动器滑入插槽,直至您感到阻力,小心确保其对齐是否正确。

  2. 重新安装路由引擎盖,并拧紧机箱角的螺丝,以将其固定到路由引擎上(使用 2 号菲利普斯 (+) 螺丝刀)。
  3. 从主路由引擎发出 request system power-on other-routing-engine 命令以开机路由引擎。
图 6:在 RE-DUO-C2600-16G Installing an SSD Drive in a RE-DUO-C2600-16G 中安装 SSD 驱动器

将 Junos OS 复制到 PTX5000 路由引擎中的固态盘

首次安装固态盘 (SSD) 后,必须将软件从路由引擎的 CompactFlash 卡复制到 SSD 驱动器。

将软件复制到 SSD 驱动器:

  1. 在控制台或其他连接到路由引擎的管理设备上,进入 CLI 操作模式。
  2. 对 SSD 驱动器进行分区。 request system partition hard-disk 发出命令。
  3. 等待,直到控制台上出现消息,确认分区过程已完成。
  4. 重新启动路由器的软件。 request system reboot 发出命令。
  5. 将路由器上当前正在运行的文件系统分区和活动的文件系统分区备份到未运行的备用分区。发出命令。 request system snapshot 发出 request system snapshot 命令。
  6. 等待控制台上出现消息,确认快照过程已完成。
  7. 再次重新启动路由器的软件。 request system reboot 发出命令。
  8. 验证 SSD 驱动器是否已列为辅助启动设备。输出会列出已安装的设备。SSD 驱动器位于 ad1。发出 show system boot-messages 命令。

更换 PTX5000 RE-PTX-X8-64G 路由引擎

要更换 RE-PTX-X8-64G 路由引擎,请执行以下步骤:

让主机子系统脱机

更换路由引擎之前,必须让主机子系统脱机。主机子系统脱机,并作为一个单元联机。了解主机子系统在流量、转发和路由方面脱机的影响。请参阅 了解 PTX5000 主机子系统脱机的影响

要使主机子系统脱机:

  1. 使用以下任一方法确定要替换的路由引擎当前是用作主要路由引擎还是作为备份引擎:

    • 检查操作员接口上的 HOST 0HOST 1 LED。如果绿色 MASTER LED 亮起,则相应的主机子系统将充当主子系统。

    • 检查控制板上的主 LED。如果蓝色 MASTER LED 亮起,则主机子系统将充当主子系统。

    • show chassis routing-engine发出命令。主路由引擎在字段指定MasterCurrent state

  2. 如果要更换的路由引擎目前用作主引擎,请使用 CLI 命令将其切换为备份引擎:

  3. 停止主机子系统。

    注意:

    命令将 request vmhost halt 停止发出该引擎的控制平面上的路由引擎。命令会彻底关闭路由引擎,从而保留其状态信息。发出命令后 request vmhost halt ,SIB 可能会继续转发流量约 5 分钟。要重新启动已停止的路由引擎,必须通过控制台进行连接。

    在控制台或其他连接到其他路由引擎的管理设备上,进入 CLI 操作模式并发出以下命令。

    n 是 0 或 1,用于主机子系统脱机的插槽编号。

  4. 验证控制板是否脱机:

移除路由引擎

PTX5000 可以有一个或两个路由引擎。它们位于机箱背面 SIB 下方的控制板中的插槽中。每个路由引擎的重量可达 2.6 磅(1.2 千克)。

图 7:卸下 RE-PTX-X8-64G 路由引擎 Removing the RE-PTX-X8-64G Routing Engine

从机箱中移除路由引擎:

  1. 平稳地关闭路由引擎的电源。
  2. 将静电袋或防静电垫放置在平整、稳定的表面上。将静电放电 (ESD) 地表带连接到裸露的手腕上,并将表带连接到机箱上的一个 ESD 点。
  3. 验证路由引擎 LED 是否关闭。松开路由引擎顶部和底部的强制螺丝。
  4. 通过弹出器手柄抓住路由引擎,将其滑出机箱的一半。
  5. 将一只手放在路由引擎下方以支持它,将其完全从机箱中滑出。将路由引擎放置在防静态垫上。

安装路由引擎 RE-PTX-X8-64G

图 8:安装 RE-PTX-X8-64G 路由引擎 Installing the RE-PTX-X8-64G Routing Engine
注意:

安装时,请确保将路由引擎 RE-PTX-X8-64G 仅安装到控制板 CB2-PTX 中。

要安装路由引擎(请参阅 图 8):

  1. 将 ESD 地面表带固定在手腕上,并将表带连接到机箱上的一个 ESD 点。

  2. 确保弹出器控柄不在锁定位置。如有必要,按红色选项卡并将弹出器控点向外翻转。

  3. 将一只手放在路由引擎下方以支持它。另一只手抓住面板上的一个弹出器手柄。

  4. 小心地将路由引擎的两侧与控制板上开放部分内的参考线对齐。

  5. 将路由引擎滑入机箱,直到您感到阻力,然后按下路由引擎的面板,直到它连接连接器。

  6. 向内按弹出器手柄以固定路由引擎。

  7. 重新连接电缆并验证路由引擎已安装正确且运行正常:

    • 验证绿色 在线 LED 灯是否稳定。

    • 使用 show chassis routing-engine 命令验证路由引擎的状态。

    启动路由引擎可能需要几分钟时间。如果 PTX5000 开机且路由引擎的相应控制板运行正常,则路由引擎会自动联机。

更换 RE-PTX-X8-64G 上的 SSD 驱动器

每个 RE-PTX-X8-64G 路由引擎都支持瞻博网络指定的两个固态磁盘 (SSD) 驱动器。RE-PTX-X8-64G 随附在标记为 DISK1DISK2 的插槽中安装了两个 SSD 驱动器。 图 9 显示了 RE-PTX-X8-64G 路由引擎上的存储驱动器插槽的排列。

64GB 超薄 SATA SSD 驱动器已经过验证,在 RE-PTX-X8-64G 路由引擎中工作。

图 9:RE-PTX-X8-64G 存储驱动器插槽 RE-PTX-X8-64G Storage Drive Slots

更换 SSD 驱动器:

  1. 按“ 联机/ 脱机”按钮,将路由引擎脱机。
  2. 卸下 SSD 驱动器。
    1. 将静电放电 (ESD) 地表带连接到裸露的手腕上,并将表带连接到设备上的 ESD 点。

      有关 ESD 的更多信息,请参阅路由器硬件指南中的 防止静电放电损坏

    2. 打开存储驱动器插槽前接入门的指旋翼,然后打开门。
    3. 将弹出器上的锁滑至未锁定的位置。
    4. 小心地将驱动器从插槽中滑出。
    图 10:从 RE-PTX-X8-64G Removing the SSD Drive From a RE-PTX-X8-64G 卸下 SSD 驱动器
  3. 重新安装存储驱动器。
    1. 小心地将驱动器的两侧与插槽中的导向器对齐。
    2. 将驱动器滑入插槽,直至您感到阻力,小心确保其正确对齐。
    3. 关闭接入门并拧紧拇指丝杠以保护门。
  4. “联机/脱机 ”按钮,或使用命令从 CLI request chassis cb0/1 online 启动路由引擎。
  5. 验证使用 show vmhost hardward 命令是否已识别 SSD 驱动器。
图 11:在 RE-PTX-X8-64G Installing an SSD Drive in a RE-PTX-X8-64G 中安装 SSD 驱动器
1
载体
2
SSD 驱动器

维护 PTX5000 控制板

目的

为获得最佳性能,请验证控制板的情况。

行动

定期:

  • 检查操作员接口上的主机子系统 LED。请参阅 PTX5000 工艺接口 LED

    正常运行期间:

    • 操作员接口上的绿色主机子系统 OK LED 亮起。

    • 操作员接口上的红色主机子系统 FAIL LED 未亮起。

  • 查看控制板面板上的 LED,查看有关控制板的信息。

    正常运行期间:

    • 控制板面板上的绿色 OK LED 亮起。

    • 控制板面板上的黄色 失败 LED 未亮起。

  • 发出命令以 show chassis environment cb 验证控制板运行是否正常。

更换 PTX5000 控制板

将 PTX5000 主机子系统脱机

更换控制板之前,必须让主机子系统脱机。主机子系统脱机,并作为一个单元联机。了解主机子系统在流量、转发和路由方面脱机的影响。请参阅 了解 PTX5000 主机子系统脱机的影响

要使主机子系统脱机:

  1. 使用以下两种方法之一确定主机子系统是用作主子系统还是作为备份子系统:
    • 如果路由引擎上的绿色 MASTER LED 亮起,则相应的主机子系统将用作主子系统。

    • show chassis routing-engine发出命令。主路由引擎在字段指定MasterCurrent state

  2. 如果主机子系统充当主子系统,请使用 CLI 命令将其切换为备份:
  3. 要停止主机子系统:
    注意:

    要停止由路由引擎 RE-DUO-C2600-16G 组成的主机子系统,请使用 request system halt

    同样,要停止由路由引擎 RE-PTX-X8-64G 组成的主机子系统,请使用 request vmhost halt

    命令将 request system halt 停止发出该引擎的控制平面上的路由引擎。命令会彻底关闭路由引擎,从而保留其状态信息。发出命令后 request system halt ,SIB 可能会继续转发流量约 5 分钟。要重新启动已停止的路由引擎,必须通过控制台进行连接。

  4. 在控制台或其他连接到其他路由引擎的管理设备上,进入 CLI 操作模式并发出以下命令。

    n 是 0 或 1,用于主机子系统脱机的插槽编号。

  5. 验证控制板是否脱机:

卸下 PTX5000 控制板

要卸下控制板(请参阅 图 13):

  1. 将静电袋或防静电垫放置在平整、稳定的表面上。
  2. 将静电放电 (ESD) 地表带固定在裸露的手腕上,并将表带连接到机箱上的一个 ESD 点。
  3. 为电缆添加标签并断开连接。
  4. 从控制板卸下路由引擎。
  5. 逆时针旋转控制板面板两侧的弹出器手柄。
  6. 抓住弹出器把手,将控制板滑出机箱的一半左右。
  7. 将一只手放在控制板下面以支持它,然后完全从机箱中滑出。将其放在防静电垫上。
    谨慎:

    卸下硬件组件后,不要相互堆叠硬件组件。将每个组件放在位于稳定、平坦表面上的抗静电垫上。

图 12:从控制板 Removing a Routing Engine from a Control Board卸下路由引擎
图 13:卸下控制板 Removing a Control Board

安装 PTX5000 控制板

要安装控制板(请参阅 图 14):

  1. 将静电放电 (ESD) 地表带固定在裸露的手腕上,并将该表带连接到经认可的现场 ESD 连接点。
  2. 小心地将控制板的底部和顶部边缘与机箱内的参考线对齐。
  3. 将控制板滑入机箱,小心确保其正确对齐。
  4. 顺时针扭动两个弹出器手柄以固定主机子系统,直到弹出器锁定到面板上。
  5. 将路由引擎安装到控制板中。
    注意:

    如果向路由引擎供电,并且其相应的控制板运行正常,则控制板会自动联机。

  6. 重新连接电缆。
  7. 要验证控制板安装是否正确且运行正常:
    • 将以太网电缆连接到控制板上的 HOST/以太网 端口。如果主机子系统正常运行, 则 ACT 端口 LED 会亮起以表示以太网活动。如果可以通过连接到控制板的管理设备运行 CLI,则控制板已安装正确。

    • 验证控制板面板上的绿色 OK LED 是否持续点亮为绿色。安装控制板几分钟后,绿色 OK LED 应稳定亮起。

    • 验证控制板面板上的 FAIL 是否未亮起。如果 FAIL LED 亮起稳定,请再次拔下并安装控制板。如果 FAIL LED 仍然亮稳,则控制板运行不正常。请联系您的客户支持代表。

    • 要验证控制板是否为 Online,请使用 show chassis environment cb 命令。

注意:

请确保将路由引擎 RE-DUO-C2600-16G 安装到控制板 CB-PTX 和路由引擎 RE-PTX-X8-64G 中,仅安装到控制板 CB2-PTX 中。

图 14:安装控制板 Installing a Control Board
图 15:将路由引擎安装到控制板 Installing a Routing Engine into a Control Board

更换 PTX5000 管理控制台或辅助端口电缆

卸下管理控制台或辅助端口电缆

要从控制台或辅助端口卸下电缆(请参阅 图 16):

  1. 将静电放电 (ESD) 地表带固定在裸露的手腕上,并将表带连接到机箱上的一个 ESD 点。
  2. 关闭控制台或辅助设备的电源。
  3. 电缆连接器直接从端口中拉出。
  4. 断开电缆与控制台或辅助设备的连接。
图 16:安装控制台或辅助端口电缆 Installing the Console or Auxiliary Port Cable
1
控制台端口
2
辅助端口

安装管理控制台或辅助端口电缆

要安装管理控制台或辅助设备电缆:

  1. 将静电放电 (ESD) 地表带固定在裸露的手腕上,并将表带连接到机箱上的一个 ESD 点。
  2. 如有必要,关闭控制台或辅助设备的电源。
  3. 使用 RJ-45 连接器的铜缆的一端插入插槽 CB0 中控制板上的控制台辅助端口。此端口连接到插槽 CB0 中控制板中的路由引擎。
  4. 将线缆的另一端连接到控制台或辅助设备。
  5. 使用 RJ-45 连接器将铜缆的另一端插入 CB1 上的控制台辅助端口。此端口连接到插槽 CB1 中控制装置中的路由引擎。
  6. 将线缆的另一端连接到控制台或辅助设备。

更换 PTX5000 管理以太网电缆

卸下 PTX5000 管理以太网电缆

要拔下管理以太网电缆:

  1. 将静电放电 (ESD) 地表带固定在裸露的手腕上,并将表带连接到机箱上的一个 ESD 点。
  2. 按连接器上的选项卡,将连接器直接从 HOST/ETHERNET 端口中拉出(请参阅 图 18)。 图 17 显示了连接器。
  3. 断开电缆与网络设备的连接。
图 17:管理以太网电缆连接器 Management Ethernet Cable Connector
图 18:控制板上 Host/Ethernet Port on the Control Board的主机/以太网端口
1
主机/以太网端口
 

安装 PTX5000 管理以太网电缆

要安装管理以太网电缆:

  1. 将静电放电 (ESD) 地表带固定在裸露的手腕上,并将表带连接到机箱上的一个 ESD 点。
    谨慎:

    在机箱接地之前进行初始安装期间,必须连接到经批准的站点 ESD 点。查看您站点的说明。

  2. 将 UTP 5 类以太网电缆的一端插入控制板上的 主机/以太网 端口。此端口连接到安装在控制板中的路由引擎。
  3. 将线缆的另一端插入网络设备。