Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Desempaque y monte un enrutador ACX7100-32C

Desempaquetar un enrutador ACX7100-32C

El chasis del enrutador ACX7100-32C es una estructura rígida de chapa metálica que alberga los componentes de hardware. Un enrutador ACX7100-32C se envía en una caja de cartón, asegurada con material de embalaje de espuma. La caja también contiene una caja de accesorios e instrucciones de inicio rápido.

CAUTELA:

Los enrutadores ACX7100-32C están protegidos al máximo dentro de la caja de envío. No desempaquete el enrutador hasta que esté listo para comenzar la instalación.

Para desempaquetar un enrutador ACX7100-32C:

  1. Mueva la caja de envío a un área de ensayo lo más cerca posible del lugar de instalación, donde tenga suficiente espacio para retirar los componentes del sistema.
  2. Coloque la caja de manera que las flechas apunten hacia arriba.
  3. Abra las solapas superiores de la caja de envío.
  4. Retire la caja de accesorios y verifique el contenido con el inventario incluido en la caja.
  5. Extraiga el material de embalaje que mantiene el enrutador en su lugar.
  6. Compruebe los componentes del chasis que recibió.
  7. Guarde la caja de envío y los materiales de embalaje en caso de que necesite mover o enviar el enrutador más adelante.
Tabla 1: Lista de piezas del enrutador ACX7100-32C

Componente

Cantidad

Chasis con seis módulos de ventilador y dos PSM

1

Cable de alimentación de CA (genérico, tipo C15 acoplador)

2

Cable de conexión para conectarse simultáneamente a una consola y a un dispositivo de hora del día (TOD)

1

Retenedores de cable de alimentación

2

Kit de montaje en rack de cuatro postes

1

Tarjeta de hoja de ruta de documentación

1

Nota:

Ya no incluimos el cable de consola RJ-45 con el adaptador DB-9 como parte del paquete del dispositivo. Si el cable y el adaptador de la consola no están incluidos en el paquete del dispositivo, o si necesita otro tipo de adaptador, puede solicitar lo siguiente por separado:

  • Adaptador de RJ-45 a DB-9 (JNP-CBL-RJ45-DB9)

  • Adaptador de RJ-45 a DB-9 (JNP-CBL-RJ45-DB9)

  • Adaptador RJ-45 a USB-C (JNP-CBL-RJ45-USBC)

Si desea utilizar el adaptador RJ-45 a USB-A o RJ-45 a USB-C, debe tener un controlador de puerto COM virtual (VCP) X64 (64 bits) instalado en su PC. Consulte https://ftdichip.com/drivers/vcp-drivers/ descargar el controlador.

Registrar productos: obligatorio para validar los SLA

Registre todos los productos de hardware nuevos de Juniper Networks y los cambios en un producto instalado existente mediante el sitio web de Juniper Networks. Al registrar productos y cambios en productos, se activan los acuerdos de nivel de servicio (SLA) de reemplazo de hardware.

CAUTELA:

Registre los números de serie de los productos en el sitio web de Juniper Networks. Actualice los datos de la base de instalación si se agregan o cambian datos de la base de instalación o si se mueve la base de instalación. Juniper Networks no se hará responsable de que los clientes no cumplan con el acuerdo de nivel de servicio (SLA, por sus siglas en inglés) de reemplazo de hardware para productos que no tengan números de serie registrados o datos precisos de la base de instalación.

Registre su producto o productos en https://tools.juniper.net/svcreg/SRegSerialNum.jsp.

Actualice su base de instalación en https://www.juniper.net/customers/csc/management/updateinstallbase.jsp.

Monte un enrutador ACX7100-32C en un bastidor

Puede montar un enrutador ACX7100-32C en un bastidor utilizando el kit de montaje suministrado con el dispositivo.

Antes de comenzar la instalación en rack

Antes de comenzar a montar un enrutador ACX7100-32C en el bastidor:

  1. Asegúrese de entender cómo prevenir daños por descarga electrostática (ESD). Consulte Prevención de daños por descarga electrostática.
  2. Coloque el bastidor en su ubicación permanente, lo que permite un espacio libre adecuado para el flujo de aire y el mantenimiento, y asegúrelo a la estructura del edificio.
  3. Lea las Pautas generales del sitio, con especial atención a las pautas de elevación de chasis y componentes.
  4. Retire el enrutador de la caja de envío.
  5. Asegúrese de que tiene las siguientes piezas y herramientas disponibles para montar el enrutador en un bastidor:
    • Correa de conexión a tierra ESD (no incluida)

    • Un par de rieles de montaje frontal (incluido)

    • Tornillos para asegurar los rieles de montaje al chasis (incluido)

    • Destornillador Phillips(+), número 1 y número 2, para los tornillos de montaje (no incluido)

    • Dos cables de alimentación con enchufes apropiados para su ubicación geográfica (incluido)

    • Cable RJ-45 y adaptador de puerto serie RJ-45 a DB-9 (no incluido)

    • Host de administración, como una computadora portátil de PC, con un puerto serie (no incluido)

CAUTELA:

Si va a montar varias unidades en un bastidor, monte la unidad más pesada en la parte inferior del bastidor y monte las demás unidades desde la parte inferior del bastidor hasta la parte superior en orden decreciente del peso de las unidades.

Instalar un enrutador ACX7100-32C en un rack

Para instalar el enrutador en un bastidor de cuatro postes:

  1. Coloque el enrutador delante del bastidor.
  2. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD del sitio.
  3. Alinee los orificios de los rieles de montaje frontal con los orificios situados en el lateral del chasis (consulte la figura 1).
    Figura 1: Instale los rieles de montaje en un enrutador Install the Mounting Rails on an ACX7100-32C Router ACX7100-32C
  4. Con un destornillador Phillips (+) número 1, fije los rieles de montaje al chasis con los tornillos de montaje.
  5. Con una persona a cada lado, sosténgalo en la parte inferior del chasis y levante con cuidado el chasis para que los rieles de montaje estén alineados con los rieles del rack.
  6. Deslice cuidadosamente el chasis con los rieles conectados a los rieles del rack (consulte la figura 2).
    Figura 2: Instale el enrutador ACX7100-32C en un rack de cuatro postes Install the ACX7100-32C Router in a Four-Post Rack
  7. Instale tornillos de montaje en cada uno de los orificios del soporte de montaje frontal alineados con el bastidor, comenzando desde la parte inferior, y apriete los tornillos. La figura 3 muestra el enrutador completamente asegurado a los rieles delanteros del rack de cuatro postes.
    Figura 3: Enrutador ACX7100-32C asegurado por soportes ACX7100-32C Router Secured by Front-Mounting Brackets de montaje frontal
  8. En la parte posterior del chasis, deslice las cuchillas de montaje trasero a ambos lados del chasis hasta que los soportes de montaje trasero en el extremo de las hojas entren en contacto con los rieles del bastidor (consulte la figura 4).

    Las cuchillas de montaje trasero a cada lado del chasis son móviles. Puede ajustar la longitud de las cuchillas según la profundidad del bastidor.

    Figura 4: Instale los blades de montaje trasero en un enrutador Install the Rear-Mounting Blades on an ACX7100-32C Router ACX7100-32C
  9. Instale tornillos de montaje en cada uno de los orificios del soporte de montaje trasero alineados con el bastidor, comenzando desde la parte inferior, y asegúrelos firmemente. Aplique de 5.0 a 5.5 lb-in de torque a los tornillos.
  10. Inspeccione visualmente la alineación del chasis.

    Si ha instalado el chasis correctamente en el bastidor, todos los tornillos de montaje de un lado del bastidor están alineados con los tornillos de montaje del lado opuesto y el enrutador está nivelado. La figura 5 muestra el enrutador completamente asegurado e instalado en un bastidor de cuatro postes.

    Figura 5: Enrutador ACX7100-32C instalado en un rack de cuatro postes ACX7100-32C Router Installed in a Four-Post Rack