Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Desempaquetar y montar el conmutador EX2300

Desempaquetar un conmutador EX2300

Los conmutadores EX2300 se envían en un cartón de cartón, asegurado con material de embalaje de espuma. El cartón también contiene una caja de accesorios.

PRECAUCIÓN:

Los conmutadores EX2300 están protegidos al máximo dentro del cartón de envío. No desempaque los conmutadores hasta que esté listo para comenzar la instalación.

Para desempaquetar el conmutador:

  1. Mueva el cartón de envío a un área de ensayo lo más cerca posible del sitio de instalación, pero donde tenga suficiente espacio para quitar los componentes del sistema.
  2. Coloque el cartón de modo que las flechas apunten hacia arriba.
  3. Abra los solapas superiores en el cartón de envío.
  4. Retire la caja de accesorios y verifique su contenido con el inventario de piezas en la etiqueta adjunta al cartón.
  5. Extraje el material de embalaje que sostiene el conmutador en su lugar.
  6. Verifique los componentes del chasis recibidos en la lista de embalaje incluida con el conmutador. En el inventario de piezas (lista de embalaje) de un conmutador EX2300 se proporciona un inventario de las piezas proporcionadas con el conmutador.
  7. Guarde el cartón de envío y los materiales de embalaje en caso de que necesite mover o enviar el conmutador más tarde.

Inventario de piezas (lista de embalaje) para un conmutador EX2300

Los conmutadores EX2300 se envían en un cartón de cartón, asegurado con material de embalaje de espuma. El cartón también contiene una caja de accesorios.

El envío del conmutador incluye una lista de embalaje. Revise las piezas que recibe en el cartón de envío del conmutador en los artículos de la lista de embalaje. Las piezas enviadas dependen de la configuración que solicite.

Si falta alguna parte de la lista de embalaje, comuníquese con su representante de servicio al cliente o comuníquese con el servicio de atención al cliente de Juniper desde los Estados Unidos o Canadá por teléfono al 1-888-314-5822. Para obtener opciones de marcado internacional o directo en países sin números gratuitos, consulte https://www.juniper.net/support/requesting-support.html.

En el cuadro 1 se enumeran las partes y sus cantidades en la lista de embalaje.

Tabla 1: Lista de piezas para conmutadores EX2300

Componente

Cantidad

Conmutador con fuente de alimentación integrada

1

Cable de alimentación ac adecuado para su ubicación geográfica (solo para modelos de conmutadores AC)

1

Clip de retención del cable de alimentación (solo para modelos de conmutadores AC, excepto el modelo EX2300-24MP y el modelo EX2300-48MP)

1

Soportes de montaje:

  • Conmutador EX2300-C: ordenable por separado

  • Conmutador EX2300: proporcionado

2

Tornillos de montaje para conectar los soportes de montaje al chasis del conmutador:

  • Conmutador EX2300-C: ordenable por separado

  • Conmutador EX2300: proporcionado

8

Pies de goma (preinstalados en el chasis)

4

Hoja de ruta de documentación

1

Licencia de papel para Virtual Chassis (solo para los modelos EX2300-C-12T-VC, EX2300-C-12P-VC, EX2300-24T-VC, EX2300-24P-VC, EX2300-48T-VC y EX2300-48P-VC)

1

Garantía del producto de Juniper Networks

1

Acuerdo de licencia de usuario final

1

Nota:

Debe proporcionar tornillos de montaje adecuados para su bastidor o gabinete para montar el conmutador en un bastidor o gabinete.

Registrar productos: es obligatorio validar los SLA

Registre todos los nuevos productos de hardware de Juniper Networks y los cambios en un producto instalado existente en el sitio web de Juniper Networks para activar sus acuerdos de nivel de servicio (SLA) de reemplazo de hardware.

PRECAUCIÓN:

Registre los números de serie de productos en el sitio web de Juniper Networks. Actualice los datos de la base de instalación si se produce algún cambio o adición a la base de instalación o si se mueve la base de instalación. Juniper Networks no es responsable de no cumplir con el acuerdo de nivel de servicio de reemplazo de hardware para productos que no tengan números de serie registrados ni datos de base de instalación precisos.

Registre sus productos en https://tools.juniper.net/svcreg/SRegSerialNum.jsp.Actualice su base de instalación en https://www.juniper.net/customers/csc/management/updateinstallbase.jsp.

Instalación y conexión de un conmutador EX2300

Para instalar y conectar un conmutador EX2300:

  1. Siga las instrucciones de Desempaquetar un conmutador EX2300.
  2. Monte el conmutador siguiendo las siguientes instrucciones adecuadas para su sitio:
  3. Siga las instrucciones en Conectar tierra terrestre a un conmutador de la serie EX.
  4. Siga las instrucciones de Conexión de alimentación de CA a un conmutador EX2300.
  5. Realice la configuración inicial del conmutador siguiendo las instrucciones en Conexión y configuración de un conmutador de la serie EX (procedimiento de la CLI) o Conexión y configuración de un conmutador de la serie EX (procedimiento de J-Web).

Montaje de un conmutador EX2300

La tabla 2 enumera los métodos que puede usar para montar un conmutador EX2300.

Tabla 2: Métodos de montaje del conmutador EX2300

Método de montaje

Modelo de conmutador

Más información

Superficie de escritorio u otro nivel (usando los pies de goma preinstalados en el chasis)

  • EX2300-C

  • EX2300

En una superficie de escritorio u otro nivel mediante el uso de los pies de goma preinstalados en el chasis

Superficie de escritorio u otro nivel (con tornillos)

EX2300-C

En o debajo de un escritorio u otra superficie nivelada mediante el uso de tornillos

Pared

EX2300-C

En una pared mediante el uso de tornillos

EX2300, excepto los modelos EX2300-24MP y EX2300-48MP

En una pared mediante el kit de montaje en pared ordenable por separado

Una superficie de material ferroso

EX2300-C

Sobre o debajo de una superficie de material ferroso mediante el kit de montaje de imanes pedidos por separado

Bastidor o gabinete de dos postes

  • EX2300-C

  • EX2300

En dos puestos en un 19 de in. bastidor o gabinete mediante los soportes de montaje (ordenable por separado para conmutadores EX2300-C y proporcionado para conmutadores EX2300)

Bastidor o gabinete de cuatro postes

EX2300-C

En dos puestos en un 19 de in. soportes de montaje en bastidor o gabinetes mediante el uso de los soportes de montaje de bastidor de dos postes por separado

EX2300

En cuatro puestos en un 19 en. soportes de montaje en bastidor o gabinete mediante el kit de montaje en bastidor de cuatro postes ordenable por separado

Posición empotrada

EX2300

En una posición empotrada 2 in. desde la parte frontal de un 19-in. bastidor o gabinete mediante el uso de los soportes de montaje frontal de 2 en.-receso en el kit de montaje de bastidor de cuatro postes ordenable por separado. Puede montar el conmutador en esta posición empotrada en bastidores y gabinetes de dos o cuatro postes.

Los agujeros de los soportes de montaje se colocan a 1 U (1,75 in. o 4,45 cm) de distancia, de modo que el conmutador se puede montar en cualquier bastidor o gabinete que proporcione agujeros espaciados a esa distancia.

Montaje de un conmutador EX2300 en una superficie de escritorio u otro nivel

Antes de montar el conmutador en una superficie de escritorio u otro nivel:

Nota:

No bloquee las salidas de ventilación en la parte superior de los conmutadores EX2300-C. Bloquear las salidas de ventilación puede conducir al sobrecalentamiento del chasis del conmutador.

Asegúrese de que tiene disponibles las siguientes partes y herramientas:

  • (Opcional y ordenable por separado; solo se aplica a conmutadores EX2300-C) 1 kit de protección de cable. El kit incluye el protector de cable y 3 tornillos de cabeza de cercha Phillips número 8 para asegurar la protección del cable al conmutador EX2300-C

  • (Opcional y ordenable por separado; solo se aplica a conmutadores EX2300-C) 1 kit de bloqueo de cable estándar para proteger el conmutador EX2300-C contra robo mediante la conexión del cable a la ranura de seguridad del conmutador y un escritorio o un bastidor para sujetar el bloqueo del cable. El kit incluye el bloqueo de cable estándar y su llave.

Puede montar un conmutador EX2300 en un escritorio u otra superficie nivelada mediante el uso de los cuatro pies de goma que están preinstalados en el conmutador. Los pies de goma estabilizan el chasis.

Para montar un conmutador en una superficie de escritorio u otro nivel:

  1. Extraiga el conmutador del cartón de envío (consulte Desempaquetar un conmutador EX2300).
  2. (Opcional; solo se aplica a conmutadores EX2300-C) Conecte el protector de cable para proteger las conexiones de cable:
    1. Utilice los tornillos de 3 cabezas de cercha para conectar la protección del cable a la parte inferior del chasis.
    2. Utilice los pulgares para apretar o aflojar el protector del cable para que pueda insertar cables. Véase la figura 1.
      Figura 1: Conexión de un protector de cable a un conmutador Attaching a Cable Guard to an EX2300-C Switch EX2300-C
      1

      Protector de cable

      2

      Tornillos para el pulgar

  3. Coloque el conmutador en el escritorio o en la superficie nivelada.
  4. Asegúrese de que el conmutador esté firmemente sobre el escritorio o la superficie nivelada.
  5. (Opcional; solo se aplica a conmutadores EX2300-C) Conecte el bloqueo de cable estándar a la ranura de seguridad del conmutador:
    1. Fije el cable a un escritorio o a un bastidor y ajuste el bloqueo a la posición desbloqueada con la llave.
    2. Inserte el bloqueo en la ranura de seguridad del conmutador y establezca el bloqueo en la posición de bloqueo con la clave. Véase la figura 2.
      Figura 2: Proteger el conmutador EX2300-C mediante el uso de la ranura Securing the EX2300-C Switch by Using the Security Slot de seguridad

Montaje de un conmutador EX2300-C debajo de una superficie de escritorio u otro nivel mediante el uso de tornillos

Antes de montar el conmutador debajo de un escritorio u otra superficie de palanca mediante tornillos:

Nota:

No bloquee las salidas de ventilación en la parte superior de los conmutadores EX2300-C. Bloquear las salidas de ventilación puede conducir al sobrecalentamiento del chasis del conmutador.

Asegúrese de que tiene disponibles las siguientes partes y herramientas:

  • 3 tornillos de montaje de escritorio (M4 x 30 mm o 8-32 x 1,25 pulg. Tornillos de la máquina de cabeza de pan Phillips( no proporcionados)

  • Destornillador Phillips (+), número 2

  • (Opcional y ordenable por separado) 1 kit de protección para cables. El kit incluye el protector de cable y 3 tornillos de cabeza de truss Phillips número 8 para asegurar la protección del cable al conmutador.

  • (Opcional y ordenable por separado) 1 kit estándar de bloqueo de cable para proteger el conmutador contra robo mediante la conexión del cable a la ranura de seguridad del conmutador y un escritorio o un bastidor para sujetar el bloqueo del cable. El kit incluye el bloqueo de cable estándar y su llave.

Puede montar un conmutador EX2300-C debajo de una superficie de escritorio u otro nivel mediante el uso de las ranuras de montaje en la parte inferior del chasis y los tornillos de montaje de escritorio para asegurar el conmutador.

Para montar el conmutador debajo de una superficie de escritorio u otro nivel mediante tornillos:

  1. Extraiga el conmutador del cartón de envío (consulte Desempaquetar un conmutador EX2300).
  2. (Opcional) Conecte el protector para cables para proteger las conexiones de cable:
    1. Utilice los tornillos de 3 cabezas de cercha para conectar la protección del cable a la parte inferior del chasis.
    2. Utilice los pulgares para sujetar o aflojar el protector del cable para que pueda insertar cables. Véase la figura 3.
      Figura 3: Conexión de un protector de cable a un conmutador Attaching a Cable Guard to an EX2300-C Switch EX2300-C
      1

      Protector de cable

      2

      Tornillos para el pulgar

  3. Instale tres tornillos de montaje debajo del escritorio o la superficie nivelada en las ubicaciones A, B y C que se muestran en la Figura 4.
    Nota:

    La Figura 4 muestra el panel inferior de un conmutador EX2300-C cuando se ve el conmutador desde la parte superior. No se muestran los componentes internos ni la cubierta superior.

    Figura 4: Medidas para instalar tornillos de montaje para montar conmutadores EX2300-C bajo una superficie de escritorio u otro nivel mediante el uso de tornillos Measurements for Installing Mounting Screws for Mounting EX2300-C Switches Under a Desk or Other Level Surface by Using Screws
    Nota:

    Apriete los tornillos solo a una parte de la entrada, dejando aproximadamente 1/4 in. (6 mm) distancia entre la cabeza del tornillo y el escritorio o la superficie nivelada.

    1. Perforar un agujero A e instalar un tornillo de montaje.
    2. Perfora un agujero B a una distancia de 8,56 in. (21,7 cm) en una línea nivela desde el agujero A e instale un tornillo de montaje.
    3. Marque un punto P a una distancia de 4,3 in. (10,9 cm) en una línea nivela a la derecha del agujero B.
    4. Perfora un agujero C a una distancia de 3,78 in. (9,6 cm) en una línea nivela desde el punto P e instale un tornillo de montaje.
  4. Para montar el conmutador debajo de un escritorio u otra superficie de nivel, mantenga presionado el conmutador de modo que los agujeros en el panel inferior del conmutador se alineen con los cabezales de tornillo, levante el conmutador y, luego, deslice el conmutador hacia adelante o hacia atrás hasta que se bloquee en su lugar. Véase la Figura 5.
    Figura 5: Montaje del conmutador EX2300-C debajo de una superficie de escritorio u otro nivel mediante el uso de tornillos Mounting the EX2300-C Switch Under a Desk or Other Level Surface by Using Screws
  5. (Opcional) Conecte el bloqueo de cable estándar a la ranura de seguridad del conmutador:
    1. Fije el cable a un escritorio o a un bastidor y ajuste el bloqueo a la posición desbloqueada con la llave.
    2. Inserte el bloqueo en la ranura de seguridad del conmutador y establezca el bloqueo en la posición de bloqueo con la clave. Véase la Figura 6.
      Figura 6: Proteger el conmutador EX2300-C mediante el uso de la ranura Securing the EX2300-C Switch by Using the Security Slot de seguridad

Montaje de un conmutador EX2300 en dos postes de un bastidor o gabinete

Antes de montar el conmutador en dos postes de un bastidor de dos o cuatro postes:

Asegúrese de que tiene disponibles las siguientes partes y herramientas:

  • Destornillador Phillips (+), número 2

  • 2 soportes de montaje y 8 tornillos de montaje (provistos con conmutadores EX2300, excepto el modelo de conmutador EX2300-C y ordenable por separado para conmutadores EX2300-C)

  • Tornillos para asegurar el chasis al bastidor (no proporcionados)

  • Soportes de montaje frontal de 2 in.-receso del kit de montaje de bastidor de cuatro postes ordenable por separado si monta el conmutador en una posición empotrada (no aplicable para conmutadores EX2300-C)

Puede montar todos los conmutadores EX2300 en dos postes de dos o cuatro postes de 19 in. bastidor o gabinete mediante el uso de los soportes y tornillos de montaje provistos con conmutadores EX2300, excepto los modelos de conmutador EX2300-C. Para los conmutadores EX2300-C, los soportes de montaje y los tornillos se pueden ordenar por separado. En el resto de este tema, se utiliza bastidor para decir bastidor o gabinete.

Nota:

Si necesita montar un conmutador EX2300, excepto los modelos de conmutador EX2300-C, en una posición empotrada en un bastidor de dos o cuatro postes, puede utilizar los soportes de montaje frontal de 2 in.-receso que se proporcionan en el kit de montaje de bastidor de cuatro postes ordenable por separado. El EX2300-C no se puede montar en una posición empotrada.

Nota:

No bloquee las salidas de ventilación en la parte superior de los conmutadores EX2300-C. Bloquear las salidas de ventilación puede conducir al sobrecalentamiento del chasis del conmutador.

Nota:

Una persona debe estar disponible para levantar el conmutador, mientras que otra asegura el conmutador al bastidor.

PRECAUCIÓN:

Si va a montar varias unidades en un bastidor, monte la unidad más pesada en la parte inferior del bastidor y las demás unidades desde la parte inferior del bastidor hasta la parte superior en orden decreciente del peso de las unidades.

Para montar el conmutador en dos postes de un bastidor de dos o cuatro postes:

  1. Extraiga el conmutador del cartón de envío (consulte Desempaquetar un conmutador EX2300).
  2. Coloque el conmutador en una superficie plana y estable.
  3. Alinee los soportes de montaje a lo largo de la parte frontal o trasera de los paneles laterales del chasis del conmutador según cómo desee montar el conmutador. Por ejemplo, si desea montar el conmutador en la parte frontal, alinee los corchetes a lo largo de la parte frontal del chasis. La Figura 7 muestra cómo conectar los soportes de montaje a lo largo de la parte frontal del conmutador EX2300.
    Figura 7: Fijación del soporte de montaje a lo largo de la parte frontal del conmutador Attaching the Mounting Bracket Along the Front of the Switch
    Nota:

    La longitud de los soportes de montaje depende del modelo del conmutador.

  4. Alinee los orificios inferiores de los soportes de montaje con los agujeros de los paneles laterales del chasis del conmutador.
  5. Inserte los tornillos de montaje en los agujeros alineados. Apriete los tornillos.
  6. Asegúrese de que los otros agujeros de los soportes de montaje estén alineados con los agujeros de los paneles laterales. Inserte un tornillo en cada agujero y apriete los tornillos.
  7. Haga que una persona agarre ambos lados del conmutador, levante el conmutador y colóquelo en el bastidor, alineando los agujeros del soporte de montaje con los agujeros roscados en el riel del bastidor. Alinee el orificio inferior de cada soporte de montaje con un agujero en cada riel de bastidor, para asegurarse de que el chasis esté nivel. Véase la figura 8.
    Figura 8: Montaje del conmutador en dos postes de un bastidor Mounting the Switch on Two Posts of a Rack
  8. Haga que una segunda persona asegure el conmutador al bastidor con los tornillos adecuados. Apriete los tornillos.
  9. Asegúrese de que el chasis del conmutador esté nivelado verificando que todos los tornillos de un lado del bastidor estén alineados con los tornillos del otro lado.

Montaje de un conmutador EX2300 en cuatro postes de un bastidor o gabinete

Antes de montar el conmutador en cuatro postes de un bastidor:

Asegúrese de que tiene disponibles las siguientes partes y herramientas:

  • Destornillador Phillips (+), número 2

  • 6 Tornillos de montaje de cabeza plana Phillips 4-40 (provistos con el kit de montaje en bastidor de cuatro postes)

  • 8 tornillos de montaje de cabeza plana Phillips de 4x6 mm (provistos con el kit de montaje en bastidor de cuatro postes)

  • Un par cada uno de soportes de montaje frontal empotrados o 2 in.-receso

  • Un par de rieles de montaje laterales

  • Un par de cuchillas de montaje posteriores

  • Tornillos para asegurar el chasis y las aspas de montaje posteriores al bastidor (no provistos)

Puede montar un conmutador EX2300, excepto el modelo de conmutador EX2300-C en cuatro postes de un conmutador de 19 in. bastidor o gabinete mediante el kit de montaje en bastidor de cuatro postes ordenable por separado. En el resto de este tema, se utiliza bastidor para decir bastidor o gabinete.

Nota:

Los conmutadores EX2300-C no se pueden montar en los cuatro postes de un bastidor.

Nota:

Si necesita montar un conmutador EX2300, excepto el modelo de conmutador EX2300-C, en una posición empotrada en un bastidor de dos o cuatro postes, puede utilizar los soportes de montaje frontal de 2 in.-receso que se proporcionan en el kit de montaje de bastidor de cuatro postes ordenable por separado. Los conmutadores EX2300-C no se pueden montar en una posición empotrada.

Nota:

Una persona debe estar disponible para levantar el conmutador, mientras que otra lo sujeta al bastidor.

PRECAUCIÓN:

Si va a montar varias unidades en un bastidor, monte la unidad más pesada en la parte inferior del bastidor y las demás unidades desde la parte inferior del bastidor hasta la parte superior en orden decreciente del peso de las unidades.

Para montar el conmutador en cuatro postes de un bastidor:

  1. Extraiga el conmutador del cartón de envío (consulte Desempaquetar un conmutador EX2300).
  2. Conecte los soportes de montaje frontal (ya sea los soportes empotrados o 2 in.-receso) a los rieles de montaje laterales mediante el uso de 6 tornillos de montaje de cabeza plana Phillips 4-40. Véase la figura 9.
    Figura 9: Fijación del soporte de montaje frontal al riel Attaching the Front-Mounting Bracket to the Side Mounting-Rail de montaje lateral
    1

    Riel de montaje lateral

    2

    Soporte de montaje frontal

  3. Coloque el conmutador en una superficie plana y estable.
  4. Alinee los rieles de montaje laterales a lo largo de los paneles laterales del chasis del conmutador. Alinee los dos agujeros en la parte posterior de los rieles de montaje laterales con los dos agujeros en la parte posterior del panel lateral.
  5. Inserte los tornillos de montaje de cabeza plana Phillips de 4x6 mm en los dos agujeros alineados y apriete los tornillos. Asegúrese de que los dos agujeros en la parte trasera de los rieles de montaje laterales estén alineados con los dos agujeros restantes en el panel lateral. Véase la figura 10.
    Figura 10: Fijación del riel de montaje lateral al chasis Attaching the Side Mounting-Rail to the Switch Chassis del conmutador
  6. Inserte los tornillos de montaje de cabeza plana Phillips de 4x6 mm en los dos orificios restantes en los rieles de montaje laterales y apriete los tornillos.
  7. Haga que una persona agarre ambos lados del conmutador, levante el conmutador y colóquelo en el bastidor, alineando los agujeros laterales del riel de montaje con los agujeros roscados en el poste frontal del bastidor. Alinee el agujero inferior en ambos soportes de montaje frontal con un agujero en cada riel de bastidor, para asegurarse de que el chasis esté nivelada. Véase la figura 11.
    Figura 11: Montaje del conmutador en los postes frontales de un bastidor Mounting the Switch to the Front Posts of a Rack
  8. Haga que una segunda persona asegure la parte frontal del conmutador al bastidor mediante el uso de los tornillos adecuados para su bastidor.
  9. Deslice las cuchillas de montaje posteriores en los rieles de montaje laterales. Véase la figura 12.
    Figura 12: Deslizar las aspas de montaje traseras en el riel Sliding the Rear Mounting-Blades into the Side Mounting-Rail de montaje lateral
  10. Conecte las cuchillas de montaje posteriores al poste trasero con los tornillos adecuados para su bastidor. Apriete los tornillos.
  11. Asegúrese de que el chasis del conmutador esté nivelado verificando que todos los tornillos de la parte frontal del bastidor estén alineados con los tornillos en la parte posterior del bastidor.

Montaje de un conmutador EX2300 en una pared

En este tema se describe el proceso de montaje de un conmutador EX2300 en una pared. Puede montar conmutadores EX2300, excepto los modelos EX2300-24MP y EX2300-48MP en una pared.

Advertencia:

Cuando monte un chasis de conmutador EX2300 en una pared, oriente el panel frontal del chasis hacia el lado derecho.

Montaje de un conmutador EX2300-C en una pared

Antes de montar el conmutador en una pared:

Asegúrese de que tiene disponibles las siguientes partes y herramientas:

  • 3 tornillos de montaje en pared (M4 x 30 mm o 8-32 x 1,25 pulg. Tornillos de la máquina de cabeza de pan Phillips( no proporcionados)

  • Destornillador Phillips (+), número 2

  • Anclajes huecos de pared con capacidad para soportar hasta 75 lb (34 kg) si no está insertando los tornillos de montaje directamente en los tacos de la pared.

  • (Opcional y ordenable por separado) 1 kit de protección para cables. El kit incluye el protector de cable y 3 tornillos phillips de cabeza de truss número 8 para asegurar la protección del cable al conmutador EX2300-C.

  • (Opcional y ordenable por separado) 1 kit estándar de bloqueo de cable para proteger el conmutador contra robo mediante la conexión del cable a la ranura de seguridad del conmutador y un escritorio o un bastidor para sujetar el bloqueo del cable. El kit incluye el bloqueo de cable estándar y su llave.

Puede montar un conmutador EX2300-C (el modelo compacto y sin ventilador) en una pared mediante el uso de las ranuras de montaje en la parte inferior del chasis y los tornillos de montaje para asegurar el conmutador.

Para montar el conmutador en una pared:

  1. Extraiga el conmutador del cartón de envío (consulte Desempaquetar un conmutador EX2300).
  2. (Opcional) Conecte el protector de cable opcional para proteger las conexiones de cable:
    1. Utilice los tornillos de 3 cabezas de cercha para conectar la protección del cable a la parte inferior del chasis.
    2. Utilice los pulgares para sujetar o aflojar el protector del cable para que pueda insertar cables. Véase la Figura 13.
      Figura 13: Conexión de un protector de cable a un conmutador Attaching a Cable Guard to an EX2300-C Switch EX2300-C
      1

      Protector de cable

      2

      Tornillos para el pulgar

  3. Instale tres tornillos de montaje en la pared como se muestra en la Figura 14.
    Nota:

    La Figura 14 muestra el panel inferior de un conmutador EX2300-C cuando se ve el conmutador desde la parte superior. No se muestran los componentes internos ni la cubierta superior.

    Figura 14: Medidas para instalar tornillos de montaje para montar un conmutador EX2300-C en una pared Measurements for Installing Mounting Screws for Mounting an EX2300-C Switch on a Wall
    Nota:

    Apriete los tornillos solo a una parte de la entrada, dejando aproximadamente 1/4 in. (6 mm) distancia entre la cabeza del tornillo y la pared.

    1. Perforar un agujero A e instalar un tornillo de montaje.
    2. Perfora un agujero B a una distancia de 8,56 in. (21,7 cm) en una línea de plomada del agujero A e instale un tornillo de montaje.
    3. Marque un punto P a una distancia de 4,3 in. (10,9 cm) en una línea nivela a la derecha del agujero B.
    4. Perfora un agujero C a una distancia de 3,78 in. (9,6 cm) en una línea nivela superior desde el punto P e instale un tornillo de montaje.
  4. Coloque el conmutador contra la pared de manera que el panel frontal del conmutador se ajuste al lado derecho y los agujeros en el panel inferior del conmutador se alineen con los cabezales de tornillo de montaje.
  5. Deslice el chasis del conmutador hacia la izquierda o hacia la derecha un poco para que los tornillos de montaje se empujen en los canales de los agujeros en el panel inferior hasta que el conmutador se descanse firmemente en su lugar, como se muestra en la Figura 15.
  6. Deslice el chasis del conmutador hacia la izquierda o hacia la derecha un poco para que los tornillos de montaje se empujen en los canales de los agujeros en el panel inferior hasta que el conmutador se bloquee firmemente en su lugar, como se muestra en la Figura 15.
    Figura 15: Montaje de un conmutador EX2300-C en una pared Mounting an EX2300-C Switch on a Wall
  7. (Opcional) Conecte el bloqueo de cable estándar opcional a la ranura de seguridad en el lado del conmutador:
    1. Abróquese el cable a un escritorio o a un bastidor y ajuste la cerradura en la posición desbloqueada.
    2. Inserte el bloqueo en la ranura de seguridad del chasis y establezca el bloqueo en la posición de bloqueo con la clave. Véase la figura 16.
      Figura 16: Proteger el conmutador EX2300-C mediante el uso de la ranura Securing the EX2300-C Switch by Using the Security Slot de seguridad

Montaje de un conmutador EX2300, excepto el conmutador EX2300-C y los modelos EX2300-24MP y EX2300-48MP en una pared

Antes de montar el conmutador en una pared:

Asegúrese de que tiene disponibles las siguientes partes y herramientas:

  • 2 soportes para montaje en pared (incluido en el kit de montaje en pared)

  • 12 tornillos de soporte para montaje en pared (proporcionados en el kit de montaje en pared)

  • 6 tornillos de montaje (8-32 x 1,25 in. o M4 x 30 mm) (no proporcionados)

  • Anclajes huecos de pared con capacidad para soportar hasta 75 lb (34 kg) si no está atornillando los tornillos directamente en los tacos de la pared (no provisto)

  • Destornillador Phillips (+), número 2

Puede montar un conmutador EX2300, excepto el EX2300-C y los modelos EX2300-24MP y EX2300-48MP en una pared mediante el kit de montaje en pared ordenable por separado.

Para montar el conmutador en una pared:

  1. Extraiga el conmutador del cartón de envío (consulte Desempaquetar un conmutador EX2300).
  2. Conecte los soportes de montaje en pared a los lados del chasis mediante cuatro tornillos de soporte de montaje en pared, como se muestra en la figura 17.
    Figura 17: Fijación de soportes de pared a un conmutador EX2300, excepto los modelos EX2300-24MP y EX2300-48MP y el conmutador Attaching Wall-Mount Brackets to an EX2300 Switch Except the EX2300-24MP and EX2300-48MP Models and the EX2300-C Switch EX2300-C
  3. Instale cuatro tornillos de montaje para los soportes de montaje en la pared como se muestra en la figura 18.
    Nota:

    La Figura 18 muestra un conmutador EX2300 con 24 puertos con capacidad PoE cuando se ve el conmutador desde la parte superior. No se muestran los componentes internos ni la cubierta superior. El procedimiento para montar el conmutador en una pared y la distancia entre los tornillos de montaje son los mismos para conmutadores EX2300 con 24 puertos con y sin capacidad PoE, aunque la profundidad del chasis de los conmutadores con y sin capacidad PoE son diferentes.

    Nota:

    Apriete los tornillos solo a una parte de la entrada, dejando aproximadamente 1/4 in. (6 mm) distancia entre la cabeza del tornillo y la pared.

    1. Perforar un agujero A e instalar un tornillo de montaje.
    2. Perfora un agujero B a una distancia de 5,98 in. (15,2 cm) en una línea nivela a la derecha desde el tornillo A e instale un tornillo de montaje.
    3. Perfora un agujero C a una distancia de 18,67 in. (47,43 cm) en una línea de plomada hacia abajo del tornillo A e instale un tornillo de montaje.
    4. Perfora un agujero D a una distancia de 18,67 in. (47,43 cm) en una línea de plomada hacia abajo del tornillo B e instale un tornillo de montaje.
      Figura 18: Medidas para instalar tornillos de montaje para montar un conmutador EX2300, excepto los modelos EX2300-24MP y EX2300-48MP y el conmutador EX2300-C en una pared Measurements for Installing Mounting Screws to Mount an EX2300 Switch Except the EX2300-24MP and EX2300-48MP Models and the EX2300-C Switch on a Wall
  4. Coloque el conmutador contra la pared de manera que el panel frontal del conmutador se dirija al lado derecho y los orificios en los cabezales de los soportes de montaje se alineen con los cabezales de tornillo de montaje.
  5. Deslice el chasis del conmutador hacia la izquierda o hacia la derecha un poco para que los tornillos de montaje se empujen en los canales de los agujeros en los soportes de montaje hasta que el conmutador se deslice firmemente en su lugar, como se muestra en la figura 19.
  6. Apriete los tornillos de montaje.
Figura 19: Montaje de un conmutador EX2300 excepto los modelos EX2300-24MP y EX2300-48MP y el conmutador EX2300-C en una pared Mounting an EX2300 Switch Except the EX2300-24MP and EX2300-48MP Models and the EX2300-C Switch on a Wall

Montaje de un conmutador EX2300-C en una superficie o debajo de una superficie de material ferroso

Antes de montar el conmutador en o debajo de una superficie de material ferroso:

Asegúrese de que tiene disponibles las siguientes partes y herramientas:

  • Kit de montaje de imanes (ordenable por separado). El kit incluye 2 almohadillas de caucho autoadhesivas y 1 hoja de montaje de imán.

  • Superficie plana de al menos 2 mm de espesor hecha de material ferroso (no provisto)

  • (Opcional y ordenable por separado) 1 kit de protección para cables. El kit incluye el protector de cable y 3 tornillos phillips de cabeza de truss número 8 para asegurar la protección del cable al conmutador EX2300-C.

  • (Opcional y ordenable por separado) 1 kit estándar de bloqueo de cable para proteger el conmutador contra robo mediante la conexión del cable a la ranura de seguridad del conmutador y un escritorio o un bastidor para sujetar el bloqueo del cable. El kit incluye el bloqueo de cable estándar y su llave.

Puede montar un conmutador EX2300-C en o debajo de una superficie de material ferroso mediante el kit de montaje de imanes pedidos por separado.

Advertencia:

No monte los conmutadores EX2300-C en el techo mediante el kit de montaje de imanes que se puede ordenar por separado.

Nota:

No bloquee las salidas de ventilación en la parte superior de los conmutadores EX2300-C. Bloquear las salidas de ventilación puede conducir al sobrecalentamiento del chasis del conmutador.

Para montar el conmutador en o debajo de una superficie de material ferroso:

  1. Extraiga el conmutador del cartón de envío (consulte Desempaquetar un conmutador EX2300).
  2. Gire el chasis al revés.
  3. (Opcional) Conecte el protector para cables para proteger las conexiones de cable:
    1. Utilice los tornillos de 3 cabezas de cercha para conectar la protección del cable a la parte inferior del chasis.
    2. Utilice los pulgares para apretar o aflojar el protector del cable para que pueda insertar cables. Véase la figura 20.
      Figura 20: Fijación de un protector de cable a un conmutador Attaching a Cable Guard to an EX2300-C Switch EX2300-C
      1

      Protector de cable

      2

      Tornillos para el pulgar

  4. Conecte las almohadillas de goma autoadhesivas proporcionadas con el kit de montaje de imán en la parte inferior del conmutador, como se muestra en la figura 21.
    Figura 21: Fijación de almohadillas de caucho a un conmutador Attaching Rubber Pads to an EX2300-C Switch EX2300-C
    1

    Almohadillas de caucho autoadhesivas

     
  5. Conecte la superficie de la hoja de montaje de imán que tiene el logotipo de Running Junos a las almohadillas de goma (consulte la Figura 22).
    Figura 22: Fijación de la hoja de montaje de imán a un conmutador Attaching the Magnet Mount Sheet to an EX2300-C Switch EX2300-C
    1

    Hoja de montaje de imán

     
  6. Monte el conmutador junto con la hoja de montaje de imán en la superficie ferrosa en la que desea montar el conmutador (consulte la Figura 23).
    Figura 23: Montaje de un conmutador EX2300-C en una superficie o debajo de una superficie de material ferroso Mounting an EX2300-C Switch on or Under a Surface Made of Ferrous Material
    1

    Superficie ferrosa

     
  7. (Opcional) Conecte el bloqueo de cable estándar a la ranura de seguridad del conmutador:
    1. Fije el cable a un escritorio o a un bastidor y ajuste el bloqueo a la posición desbloqueada con la llave.
    2. Inserte el bloqueo en la ranura de seguridad del chasis y establezca el bloqueo en la posición de bloqueo con la clave. Véase la figura 24.
      Figura 24: Proteger el conmutador EX2300-C mediante el uso de la ranura Securing the EX2300-C Switch by Using the Security Slot de seguridad

Montaje de un conmutador EX2300 en una posición empotrada en un bastidor o gabinete

Puede montar un conmutador EX2300, excepto el modelo de conmutador EX2300-C en dos o cuatro postes de un bastidor o gabinete, de modo que el conmutador esté empotrado dentro del bastidor desde la parte frontal del bastidor en dos pulgadas. Puede utilizar los soportes de montaje frontal 2-in.-receso proporcionados en el kit de montaje de bastidor de cuatro postes por separado para montar el conmutador en una posición empotrada.

Las razones por las que es posible que desee montar el conmutador en una posición empotrada incluyen:

  • Está montando el conmutador en un gabinete y las puertas del gabinete no se cierran completamente a menos que el conmutador esté empotrado.

  • El conmutador que está montando tiene transceptores instalados en los puertos de enlace ascendente; los transceptores de los puertos uplink sobresalen de la parte frontal del conmutador.

Para montar el conmutador en una posición empotrada en cuatro postes, siga las instrucciones de Montaje de un conmutador EX2300 en cuatro postes de un bastidor o gabinete. Para montar el conmutador en una posición empotrada en dos postes, siga las instrucciones de Montaje de un conmutador EX2300 en dos postes de un bastidor o gabinete.