Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Instalación del MX204

Herramientas necesarias para instalar el chasis MX204 en bastidor

Para instalar el enrutador, necesita las siguientes herramientas y partes:

  • Phillips (+) destornillador, número 2

  • Correa de muñeca de conexión a tierra ESD

  • Paneles en blanco para cubrir cualquier ranura que no esté ocupada por un componente

  • Soportes de montaje suministrados con el enrutador

  • Dieciséis tornillos para asegurar los soportes de montaje al chasis, suministrados con elrouter

  • Cuatro tornillos de montaje suministrados con el enrutador

Instalación del chasis MX204 en un bastidor

PRECAUCIÓN:
  • Si va a instalar más de un enrutador en un bastidor, instale primero el más bajo. Instalar un enrutador en una posición superior en un bastidor o armario requiere un ascensor.

  • Antes de montar frontalmente el enrutador en un bastidor, haga que un técnico calificado verifique que el bastidor es lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del enrutador y que es compatible adecuadamente en el sitio de instalación.

  • Levantar el chasis y montarlo en un bastidor requiere dos personas (una persona para sujetar el enrutador en su lugar y una segunda persona para instalar los tornillos). El chasis completamente cargado pesa aproximadamente 22,7 lb (10,3 kg).

El enrutador MX204 está diseñado para su instalación en un bastidor que cumple con cualquiera de los siguientes estándares:

  • Bastidor de 19 ins: bastidor de 19 in. (450 mm) según se define en gabinetes, bastidores, paneles y equipos asociados (número de documento EIA-310-D) publicado por la Electronics Industry Association (http://www.ecianow.org/).

  • Bastidor ETSI: bastidor ETSI de 21 in. (500 mm) según se define en el European Telecommunications Standards Institute (ETS 300 119) publicado por el European Telecommunications Standards Institute (ETSI).

Según el bastidor, siga los pasos mencionados en los temas siguientes para instalar el enrutador:

Instalación del chasis MX204 en un 19-in. Rejilla

Para instalar el enrutador en un bastidor o armario de 19 ins:

  1. Coloque el enrutador frente al bastidor o el gabinete.
  2. Conecte una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnudo y a un punto ESD del sitio.
  3. Si recibe un conmutador con rieles de montaje preatados, puede omitir los pasos 4 y 5. Consulte la figura 1.
    Figura 1: Rieles de montaje preatados en el MX204 Pre-attached mounting rails on the MX204
  4. Alinee los agujeros en los soportes de montaje frontales con los agujeros en el lado del chasis (consulte la figura 2).
    Figura 2: Fijación de los soportes de Attaching the Mounting Brackets montaje
  5. Con un destornillador phillips (+) número 2, asegure los soportes de montaje al enrutador con los tornillos de montaje.
  6. Con una persona a cada lado, sujete la parte inferior del chasis y levante con cuidado para que los soportes de montaje entren en contacto con los rieles del bastidor.
  7. Deslice cuidadosamente el enrutador sobre los soportes de montaje hasta que los soportes de montaje frontal conectados al chasis entren en contacto con los rieles del bastidor (consulte la Figura 3).
    Figura 3: Instalación del enrutador en un bastidor de cuatro postes Installing the Router in a Four-Post Rack
  8. Instale tornillos de montaje en cada uno de los agujeros abiertos de montaje frontal alineados con el bastidor, a partir de la parte inferior, y asegurarlos firmemente. La figura 4 muestra el enrutador completamente seguro a los rieles frontales del bastidor de cuatro postes.
    Figura 4: Enrutador protegido por soportes Router Secured by Front-Mounting Brackets de montaje frontal
  9. En la parte trasera del chasis, deslice los soportes de montaje traseros a cada lado del chasis hasta que los soportes de montaje traseros entren en contacto con los rieles del bastidor (ver figura 5).

    Los soportes de montaje trasero en cada lado del chasis son móviles. Puede ajustar los corchetes según la profundidad del bastidor.

    Figura 5: Instalación de los soportes Installing the Rear-Mounting Brackets de montaje trasero
  10. Instale tornillos de montaje en cada uno de los agujeros abiertos de montaje trasero alineados con el bastidor, a partir de la parte inferior, y asegurarlos firmemente.
  11. Inspeccione visualmente la alineación del chasis. Si el chasis está instalado correctamente en el bastidor, todos los tornillos de montaje de un lado del bastidor se alinean con los tornillos de montaje en el lado contrario y el enrutador está nivelado. La Figura 6 muestra el enrutador completamente seguro e instalado en un bastidor de cuatro postes.
    Figura 6: Enrutador instalado en el bastidor Router Installed in the Rack

Instalación del MX204 en un 21 in. Bastidor ETSI

Los bastidores ETSI son poco más anchos que el bastidor estándar de 19 in. Para instalar el enrutador en un bastidor ETSI, debe instalar los corchetes ETSI en el enrutador. La Figura 7 muestra los corchetes ETSI compatibles con el enrutador MX204.

Figura 7: Corchetes ETSI Brackets ETSI

Para instalar el enrutador en un 21-in. Bastidor o gabinete ETSI:

  1. Coloque el enrutador frente al bastidor o el gabinete.
  2. Conecte una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnudo y a un punto ESD del sitio.
  3. Si recibe un conmutador con rieles de montaje preatados, puede omitir el paso 4. Consulte la figura 8.
    Figura 8: Rieles de montaje preatados en el MX204 Pre-attached mounting rails on the MX204
  4. Alinee los agujeros en los soportes de montaje frontales con los agujeros en el lado del chasis (consulte la figura 9).
    Figura 9: Fijación de los soportes de Attaching the Mounting Brackets montaje
  5. Instale los dos soportes ETSI frontales en los soportes de montaje frontal en cada lado del chasis (consulte la figura 10).
    Figura 10: Instalación de los soportes ETSI frontales Installing the Front ETSI Brackets
  6. Con una persona a cada lado, sujete la parte inferior del chasis y levante con cuidado para que los soportes de montaje entren en contacto con los rieles del bastidor.
  7. Deslice cuidadosamente el enrutador sobre los soportes de montaje hasta que los soportes de montaje frontal conectados al chasis entren en contacto con los rieles del bastidor (consulte la figura 11).
    Figura 11: Instalación del enrutador en un bastidor de cuatro postes Installing the Router in a Four-Post Rack
  8. Instale tornillos de montaje en cada uno de los agujeros abiertos de montaje frontal alineados con el bastidor, a partir de la parte inferior, y asegurarlos firmemente. La Figura 12 muestra el enrutador completamente seguro a los rieles frontales del bastidor de cuatro postes.
    Figura 12: Enrutador protegido por soportes de montaje frontal con soportes Router Secured by Front-Mounting Brackets with ETSI Brackets ETSI
  9. Instale los dos soportes ETSI traseros en los soportes de montaje traseros (ver figura 13).

    Los soportes de montaje trasero en cada lado del chasis son móviles. Puede ajustar los corchetes según la profundidad del bastidor.

    Figura 13: Instalación de los soportes traseros Installing the Rear ETSI Brackets ETSI
  10. En la parte trasera del chasis, deslice los soportes traseros (con los soportes ETSI instalados) a cada lado del chasis hasta que los soportes traseros entren en contacto con los rieles del bastidor (ver figura 14).
    Figura 14: Instalación de los soportes de montaje trasero con soportes Installing the Rear-Mounting Brackets with ETSI Brackets ETSI
  11. Instale tornillos de montaje en cada uno de los agujeros abiertos de montaje trasero alineados con el bastidor, a partir de la parte inferior, y asegurarlos firmemente.
  12. Inspeccione visualmente la alineación del chasis. Si el chasis está instalado correctamente en el bastidor, todos los tornillos de montaje de un lado del bastidor se alinean con los tornillos de montaje en el lado contrario y el enrutador está nivelado. La Figura 15 muestra el enrutador completamente seguro e instalado en un bastidor de cuatro postes con corchetes ETSI.
    Figura 15: Enrutador instalado en el bastidor con soportes Router Installed in the Rack with ETSI Brackets ETSI