Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Manutenção dos componentes do MX2008

Ferramentas e peças necessárias para substituir componentes de hardware MX2008

Para substituir componentes de hardware, você precisa das ferramentas e peças listadas na Tabela 1.

Tabela 1: Ferramentas e peças necessárias para a substituição de componentes

Componentes

Ferramenta ou parte

Todo

Correia de pulso de aterramento de descarga eletrostática (ESD)

Módulo de fonte de alimentação AC

Chaves de fenda Phillips (+), número 1 e 2

Módulo de distribuição de energia CA

PDM delta AC de três fases

PDM de wye AC de três fases

Chave de fenda Phillips (+), número 2 para acessar o compartimento de fiação AC de metal

7/16-in. (11 mm) chave de tomada externa de tração externa de cabeça hexagonal, ou condutor de porca, com um intervalo de torque entre 23 lb-in. (2,6 Nm) e 25 lb-in. (2,8 Nm) para anexar o fio de terra.

1/4 in. chave de fenda ranhurada e 5/32 pol. (4 mm) Chave inglesa Allen para anexar fios terminais de entrada do cabo de alimentação AC.

Cabo de alimentação AC

Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

7/16-in. (11 mm) chave de tomada externa de tração externa de cabeça hexagonal, ou condutor de porca, com um intervalo de torque entre 23 lb-in. (2,6 Nm) e 25 lb-in. (2,8 Nm) para anexar o fio de terra.

1/4 in. chave de fenda ranhurada e 5/32 pol. (4 mm) Chave inglesa Allen para anexar fios terminais de entrada do cabo de alimentação AC.

Interface de artesanato

Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

Módulo de distribuição de energia de DC

Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

7/16-in. (11 mm) chave de tomada externa de tração externa de cabeça hexagonal, ou condutor de porca, com um intervalo de torque entre 23 lb-in. (2,6 Nm) e 25 lb-in. (2,8 Nm) para anexar o fio de terra.

1/4 in. chave de fenda ranhurada e 5/32 pol. (4 mm) Chave inglesa Allen para anexar fios terminais de entrada do cabo de alimentação AC.

Cabo de fonte de alimentação dc

7/16-in. (11 mm) condutor de porcas ou chave de soquete

CUIDADO:

Você deve usar uma ferramenta controlada por torque apropriada para apertar as porcas. Aplicar um torque excessivo danifica as vigas de terminal e o PDM. O máximo absoluto que pode ser aplicado a esta porca é entre 23 lb-in. (2,6 Nm) e 25 lb-in. (2,8 Nm).

Bandejas de ventilador (superior e inferior)

Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

Perplexidade no ar

Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

MPC

Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

Painéis em branco (se o componente não estiver reinstalado)

Saco eletrostático ou tapete antistático

MICROFONE

Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

Tampa de segurança de borracha para MICs de fibra óptica

Chave de fenda de lâmina plana (-)

Saco eletrostático ou tapete antistático

Painéis em branco (se o componente não estiver reinstalado)

Placa de controle e mecanismo de roteamento (RCB)

Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

Correia de pulso de aterramento de descarga eletrostática (ESD)

Painéis em branco (se o componente não estiver reinstalado)

SFB

Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

Correia de pulso de aterramento de descarga eletrostática (ESD)

Painéis em branco (se o componente não estiver reinstalado)

Cabo serial para porta auxiliar ou mecanismo de roteamento de console

Chave de fenda de lâmina plana (-)

Filtro de ar PSM

Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

Filtro de ar da caixa de cartões

Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

Filtro de ar (menor)

Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

Ferramentas e peças necessárias para remover componentes de um roteador MX2008

Para remover componentes do roteador ou do roteador de um rack, você precisa das seguintes ferramentas e peças:

  • Chave de fenda de 2,5 mm de lâmina plana (–) para desprender o bloco terminal de retransmissão de alarme

  • 7/16-in. (11 mm) nut driver

  • Painéis em branco para cobrir slots vazios

  • Tampas EMI (interferência eletromagnética) — enviadas com roteador

  • Saco eletrostático ou tapete antistático, para cada componente

  • Correia de pulso de aterramento de descarga eletrostática (ESD)

  • Chave de fenda de lâmina plana (-)

  • Tomada de palete com anexo — recomendado

  • Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

  • Tampa de segurança de borracha para interfaces ou cabos de fibra óptica

  • Alicates

Ferramentas e peças necessárias para manter os componentes de hardware MX2008

Para manter componentes de hardware, você precisa das seguintes ferramentas e peças:

  • Pulseira de pulso de aterramento ESD

  • Chave de fenda de lâmina plana (-)

  • Chave de fenda Phillips (+), número 1 e número 2

Substituição do gerenciador de cabo estendido MX2008

Removendo o gerenciador de cabo estendido MX2008

Para remover o gerenciador de cabo estendido:

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Para remover a tampa, solte os dois parafusos cativos na tampa estendida do gerenciador de cabos. Reserve a tampa estendida do gerenciador de cabos.
  3. Remova os oito parafusos que protegem o gerenciador de cabo estendido para o chassi, conforme mostrado na Figura 1.
  4. Retire o gerenciador de cabo estendido do chassi.
Figura 1: Remoção do gerenciador Inserting or removing a power supply or module from a server chassis with a blue arrow showing the direction. de cabo estendido

Removendo o gerenciador de cabos DC estendido MX2008

Para remover o gerenciador de cabos DC estendido (ver Figura 2):

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Usando uma chave de fenda Phillips (+) (número 1 ou 2), solte os dois parafusos cativos no gerenciador de cabos de DC.
  3. Segure o gerenciador de cabos DC estendido, levante-se e retire-o diretamente do PDM dc na parte traseira do chassi.
  4. Coloque o gerenciador de cabos DC estendido em uma bolsa eletrostática e reserve-o.
Figura 2: Remoção do gerenciador Removing the Extended DC Cable Manager de cabos DC estendido

Para remover o gerenciador de cabos para o PDM DC (240 V China) e o PDM universal (HVAC/HVDC) (ver Figura 3):

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um ponto de aterramento ESD aprovado no local. Veja as instruções para o seu site.

  2. Usando uma chave de fenda, solte os dois parafusos em cada lado do gerenciador de cabos (ver Figura 3).

    Figura 3: Remoção do gerenciador de cabos DC para PDM dc (240 V China) e PDM universal (HVAC/HVDC) Removing the DC Cable Manager for DC PDM (240 V China) and the Universal (HVAC/HVDC) PDM
  3. Segure o gerenciador de cabos DC, levante-se e retire-o diretamente do PDM dc na parte traseira do chassi.

  4. Coloque o gerenciador de cabos DC em um saco eletrostático e reserve-o.

Instalação do gerenciador de cabo estendido MX2008

Para instalar o gerenciador de cabo estendido (veja Figura 4):

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Posicione o gerenciador de cabo estendido nos pinos abaixo da gaiola de placa inferior.
  3. Conecte o gerenciador de cabo estendido usando oito parafusos conforme mostrado na Figura 4.
  4. Substitua a tampa do gerenciador de cabos e proteja-a com os dois parafusos cativos.
Figura 4: Instalação do gerenciador de cabos Internal view of network equipment chassis with blue arrow highlighting removable module or component in numbered modular slots. inferior estendido

Instalação do gerenciador de cabos DC estendido MX2008

Para instalar o gerenciador de cabos DC estendido (ver Figura 5):

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Posicione o gerenciador de cabos DC estendido sobre os dois slots localizados em ambos os lados do PDM de DC.
  3. Eleve um pouco o gerenciador de cabos DC estendido enquanto insere os dois flanges nos slots em ambos os lados do PDM de DC.
  4. Coloque o gerenciador de cabos DC estendido no lugar.
  5. Aperte os dois parafusos cativos para proteger o gerenciador de cabos DC estendido.
Figura 5: Instalação do gerenciador de cabos Installing the Extended DC Cable Manager DC estendido

Para instalar o gerenciador de cabos DC para o PDM DC (240 V China) ou o PDM universal (HVAC/HVDC) (ver Figura 6):

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.

  2. Posicione o gerenciador de cabos DC sobre os dois slots localizados em ambos os lados do PDM de DC.

  3. Levante um pouco o gerenciador de cabos DC enquanto insere os dois flanges nos slots em ambos os lados do PDM de DC.

    Figura 6: Instalação do gerenciador de cabos DC no PDM DC (240 V China) e PDM universal (HVAC/HVDC) Installing the DC Cable Manager on the DC PDM (240 V China) and Universal (HVAC/HVDC) PDM
  4. Empurre para baixo para proteger o gerenciador de cabos DC no local. Aperte os parafusos usando uma chave de fenda. Veja a Figura 6.

Substituição da interface de artesanato MX2008

Desconectando os fios de retransmissão de alarme da interface artesanal MX2008

Para desconectar os fios de retransmissão de alarme do roteador e de um dispositivo de notificação de alarmes (ver Figura 7):

  1. Desconecte o fio existente no dispositivo externo.
  2. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  3. Usando uma chave de fenda de lâmina plana de 2,5 mm, solte os pequenos parafusos na face do bloco terminal e remova o bloco do contato de retransmissão.
  4. Usando a chave de fenda de lâmina plana de 2,5 mm, solte os pequenos parafusos na lateral do bloco terminal. Remova os fios existentes dos slots na frente do bloco (veja Tabela 2).
Figura 7: Contatos de retransmissão Diagram of a Juniper Networks device showing components: Minor/Major Alarms, ACO/LT, M/S Chassis Num, SFB, CB-RE, and LC. de alarme
Tabela 2: Contatos de retransmissão de alarme na inteface artesanal

Função Nº.

Etiqueta

Descrição

1

ALARME MENOR —[NC C NO]

ALARME IMPORTANTE —[NC C NO]

Os retransmissões de alarme consistem em três contatos terminais com um NC fechado normal, comum (C) e retransmissões abertas normais (NÃO) que sinalizam um alarme menor ou maior quando quebrado.

Removendo a interface de artesanato MX2008

Para remover a interface de embarcação (ver Figura 8):

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Desprende todos os dispositivos externos conectados à interface da nave.
  3. Solte os dois parafusos em cativeiro nos lados esquerdo e direito da faceplata da interface artesanal usando a chave de fenda Torx (T10).
  4. Segure a placa facial da interface artesanal e incline-a cuidadosamente em sua direção até que seja horizontal.
  5. Desconecte o cabo de fita da parte de trás da placa facial pressionando suavemente em ambos os lados da trava com o polegar e o dedo indicador. Remova a interface de embarcação do chassi.
Figura 8: Remoção da interface Juniper Networks MX2008 router front view with control boards, switch fabric boards, line cards, and management panel. Blue arrow highlights a feature. de artesanato

Instalação da interface de artesanato MX2008

Para instalar a interface de embarcação (ver Figura 9):

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Agarre a interface de embarcação com uma mão e segure a borda inferior da interface de embarcação com a outra mão para suportar seu peso.
  3. Oriente o cabo de fita para que ele se conecte ao soquete do conector. O conector é chaveado e pode ser inserido apenas de uma maneira. O pino no lado direito da interface da nave indica o posicionamento.
  4. Alinhe a parte inferior da interface de embarcação com a chapa metálica acima da gaiola de placa e pressione-a no lugar.
  5. Aperte os dois parafusos nos lados esquerdo e direito da placa facial da interface artesanal usando a chave de fenda Torx (T10).
  6. Recoloque todos os dispositivos externos conectados à interface da nave.
Figura 9: Instalação da interface Juniper Networks MX2008 router front view with modular components like line cards, switch fabric boards, and control boards. de artesanato

Conectando os fios de retransmissão de alarme à interface artesanal MX2008

Para conectar os fios de retransmissão de alarme entre um roteador e um dispositivo de notificação de alarmes (veja Figura 10):

  1. Prepare o comprimento necessário do fio de substituição com medidor entre 28 AWG (0,08 mm2) e 14 AWG (2,08 mm2).
  2. Insira os fios de substituição nos slots na frente do bloco (veja Tabela 3). Use uma chave de fenda de lâmina plana de 2,5 mm para apertar os parafusos e proteger o fio.
  3. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  4. Conecte o bloco terminal ao contato de retransmissão e use uma chave de fenda de lâmina plana de 2,5 mm para apertar os parafusos na face do bloco.
  5. Conecte a outra extremidade dos fios ao dispositivo externo.
Figura 10: Contatos de retransmissão Alarm Relay Contacts de alarme
Tabela 3: Conectando contatos de retransmissão de alarmes

Função Nº.

Etiqueta

Descrição

1

ALARME MENOR —[NC C NO]

ALARME IMPORTANTE —[NC C NO]

Os retransmissões de alarme consistem em três contatos terminais com um NC fechado normal, um comum (C) e um retransmissão aberto (NÃO) normal que sinalizam um alarme menor ou maior quando quebrado.

Substituição da cobertura EMI padrão MX2008

Removendo a cobertura EMI padrão MX2008

Para remover a tampa da gaiola de placas de interferência eletromagnética (EMI) (ver Figura 11).

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Solte os quatro parafusos cativos que protegem a cobertura EMI do roteador.
  3. Retire a tampa do roteador em sua direção para removê-la.
    Figura 11: Removendo a cobertura Juniper Networks MX2008 router with front panel open showing modular slots for line cards. da caixa de cartões EMI

Instalação da cobertura EMI padrão MX2008

Os MPCs exigem uma cobertura de EMI para reduzir o risco de interferência de radiofrequência que afeta um circuito elétrico devido à interferência eletromagnética emitida de uma fonte externa. A cobertura de EMI foi projetada para reduzir a interferência eletromagnética (EMI) para atender aos requisitos da Comissão Federal de Comunicações (FCC).

Para instalar a tampa da gaiola de cartões EMI (veja Figura 12):

  1. Alinhe os quatro suportes em ambos os lados da tampa da EMI com as flanges de montagem frontal do chassi na parte externa da gaiola de placas.

    Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.

  2. Ajuste a tampa de EMI até que os quatro parafusos em cativeiro se alinhem com os furos nas flanges de montagem frontal.
  3. Aperte os quatro parafusos cativos para proteger a cobertura EMI no local.
    Figura 12: Instalação da capa Juniper Networks MX2008 router with front panel open, showing line cards, power supplies, and cooling systems. da caixa de cartões EMI

Substituição da cobertura emi estendida da EMI MX2008

Removendo a cobertura EMI estendida do MX2008

A tampa estendida de interferência eletromagnética (EMI) é anexada ao roteador sobre a gaiola de placa e se inclina para fora do topo.

Para remover a tampa estendida da gaiola de placas de interferência eletromagnética (EMI) (ver Figura 14):

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Segurando a aba na tampa estendida de EMI, incline-a para longe do roteador em sua direção.
  3. Segurando a cobertura em ambos os lados, levante para que os pontos na cobertura levantem para fora dos sulcos nos parênteses de cobertura EMI.
  4. Retire a tampa do roteador em sua direção para removê-la.
  5. Usando uma chave de fenda Número 2 Phillips (+), remova os dois parafusos de montagem dos suportes de montagem em ambos os lados da gaiola de placas. Em seguida, remova os suportes de montagem (veja Figura 13).
    Figura 13: Remoção dos suportes de montagem estendidos Removing the Extended EMI Cover Mounting Brackets de cobertura EMI
Figura 14: Removendo a cobertura estendida da caixa de cartões EMI Removing the Extended EMI Card-Cage Cover

Instalação da cobertura emi estendida da EMI MX2008

A interferência eletromagnética estendida (EMI) cobre a acoplamento ao roteador sobre a gaiola de placas.

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Em cada lado da gaiola de placas, oriente os suportes de montagem estendidos da cobertura EMI para que eles se alinham com os buracos de montagem. O sulco que detém os pontos na cobertura deve estar no topo.
  3. Usando uma chave de fenda número 2 Phillips (+), proteja os suportes de montagem de cobertura EMI estendidos para as laterais da gaiola de placa usando os quatro parafusos fornecidos (dois de cada lado) (ver Figura 15).
    Figura 15: Instalação dos suportes de montagem estendidos Installing the Extended EMI Cover Mounting Brackets de cobertura EMI
  4. Oriente a tampa para que as setas apontem para cima em frente à caixa de cartões.
  5. Angule a cobertura EMI estendida para que os pontos de cada lado se encaixem nas ranhuras nos suportes de montagem da cobertura EMI.
  6. Incline a cobertura de EMI estendida e pressione com firmeza até que as laterais entrem em contato com os suportes de montagem da cobertura EMI.
Figura 16: Instalação da cobertura estendida da caixa de cartões EMI Installing the Extended EMI Card-Cage Cover