- play_arrow Acceso rápido: Instalación inicial
- play_arrow Planificación, preparación y especificaciones del sitio
- play_arrow Instalación y configuración iniciales
- Descripción general de la instalación de PTX10016
- Descomprima el enrutador PTX10016
- Monte el PTX10016 con el kit de montaje en bastidor JNP10004-RMK-4POST
- Monte el PTX10016 con el kit de montaje en rack EX-MOD-RMK-4POST
- Instalar y mantener la puerta principal y sus componentes en el enrutador PTX10016
- Conecte el enrutador PTX10016 a la alimentación
- Conecte el enrutador PTX10016 a dispositivos externos
- Realizar la configuración inicial para el enrutador PTX10016
- play_arrow Mantenimiento de componentes
- Mantenimiento de las tarjetas de control y enrutamiento de PTX10016
- Mantener la PTX10016 componentes del sistema de refrigeración
- Mantenimiento de los componentes del sistema de energía PTX10016
- Mantenimiento de los componentes de la estructura del conmutador PTX10016
- Mantener las tarjetas de PTX10016 Line
- Mantener la PTX10016 transceptores y cables de fibra óptica
- Retire el enrutador PTX10016 del bastidor
- play_arrow Solución de problemas de hardware
- play_arrow Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y devuelva el chasis o los componentes
- play_arrow Información de seguridad y cumplimiento
- Pautas y advertencias generales de seguridad
- Definiciones de los niveles de advertencia de seguridad
- Advertencia de personal calificado
- Declaración de advertencia para Noruega y Suecia
- Requisitos de seguridad contra incendios
- Instrucciones de instalación Advertencia
- Directrices de elevación del chasis y de componentes
- PTX10016 Directrices de elevación del chasis
- Advertencia de acceso restringido
- Advertencia de rampa
- Advertencias de montaje en rack y en gabinete
- Advertencia sobre equipos conectados a tierra
- Advertencia de radiación de aperturas de puerto abierto
- Pautas y advertencias de seguridad láser y LED
- Directrices y advertencias de mantenimiento y seguridad operativa
- Pautas y advertencias generales de seguridad eléctrica
- Acción a tomar después de un accidente eléctrico
- Prevención de daños por descarga electrostática
- Pautas de seguridad eléctrica para alimentación de CA
- Advertencia de desconexión de alimentación de CA
- Directrices de seguridad eléctrica para alimentación de CC para los enrutadores PTX10008 y PTX10016
- Advertencia sobre conductores de cobre de corriente continua
- Advertencia de desconexión de alimentación de CC
- Advertencia y requisitos de conexión a tierra de alimentación de CC
- Advertencia de secuencia de cableado de alimentación de CC
- Advertencia sobre los terminales de cableado de alimentación de CC
- Advertencia de desconexión de múltiples fuentes de alimentación
- Advertencia de alimentación TN
- Requisitos de seguridad contra incendios
- Aprobaciones y declaraciones de cumplimiento de PTX10008 y PTX10016 Agency
Descripción general del sistema PTX10016
Los enrutadores de transporte de paquetes PTX10016 de Juniper Networks aportan innovaciones en los entornos físicos y virtuales a la red central del proveedor de servicios. Estos enrutadores de última generación ayudan a los operadores de red a alcanzar sus objetivos empresariales. Los enrutadores manejan eficazmente las demandas de tráfico actuales y son escalables para futuras demandas de tráfico.
Descripción del enrutador de transporte de paquetes PTX10016
PTX10016 enrutadores proporcionan a los operadores de nube y centros de datos los niveles más altos de escala y rendimiento. PTX10016 es un enrutador modular de última generación que ofrece una capacidad de sistema ultra alta en una plataforma de 21 U. Proporciona 230,4 Tbps por chasis. La PTX10016 cuenta con 16 ranuras para tarjetas de línea que permiten una transición fluida de redes de 10 GbE, 40 GbE y 100 GbE a redes de alto rendimiento de 400 GbE.
Puede implementar el PTX10016 en varios diseños y estructuras de red, incluidos:
Enrutamiento de núcleo conmutado por etiquetas
Núcleo IP
Mirando
Los enrutadores PTX10016 vienen con placas de interfaz de conmutador (SIB) JNP10016-SF o SIB JNP10016-SF3. Si su PTX10016 tiene SIB JNP10016-SF, vendrá preinstalado con el sistema operativo Junos® (Junos OS). Si su PTX10016 tiene SIB JNP10016-SF3, vendrá preinstalado con Junos OS Evolved.
El PTX10016 está disponible en configuraciones básicas y redundantes para funcionar con entradas de CA y CC. Todas las configuraciones admiten flujo de aire de adelante hacia atrás, que también se conoce como flujo de aire de salida (AFO).
Aquí hay una breve descripción del enrutador PTX10016:
Video 1: PTX10016 Packet Transport Router Hardware Overview
- Beneficios del enrutador PTX10016
- Descripción del chasis
- Tarjeta de enrutamiento y control
- Tarjetas de línea
- Tarjetas de interfaz de conmutador
- Sistema de refrigeración
- Fuentes de alimentación
- Software
Beneficios del enrutador PTX10016
Capacidad del sistema: el PTX10016 tiene un factor de forma de 21 RU y proporciona 230,4 Tbps por chasis.
Enrutamiento IP y MPLS a gran escala: el PTX10016 ofrece la escala de emparejamiento distribuido de 2,9 millones de bases de información de reenvío (FIB) y 30 millones de bases de información de enrutamiento (RIB) (también conocidas como tablas de reenvío y tablas de enrutamiento, respectivamente), 3000 adyacencias OSPF y 4000 sesiones de BGP que se requieren para satisfacer las crecientes demandas de tráfico.
Enrutamiento de paquetes fuente en redes (SPRING): SPRING en la PTX10016 proporciona flexibilidad adicional por origen de paquete. SPRING proporciona protección de rutas de red y nodos para admitir:
- Mecanismos de reenrutamiento rápido (FRR) de MPLS.
- Programabilidad de red mejorada.
- Funcionalidad de operación, administración y mantenimiento (OAM).
- Funciones simplificadas de señalización de red, equilibrio de carga e ingeniería de tráfico.
Actualizaciones de software no disruptivas: Junos OS que se ejecuta en el PTX10016 admite funciones de alta disponibilidad (HA), como el cambio de motor de enrutamiento (GRES) y el enrutamiento activo sin interrupciones (NSR), lo que proporciona actualizaciones y cambios de software sin interrumpir el tráfico de red.
Descripción del chasis
El PTX10016 es de 21-U de altura. Dos chasis PTX10016 pueden caber en un rack estándar de 42-U con refrigeración y alimentación adecuadas. Todos los componentes clave PTX10016 son unidades reemplazables en campo (FRU). La figura 2 ilustra los componentes visibles desde la parte frontal del chasis, la figura 3 ilustra los componentes visibles desde la parte posterior del chasis y la figura 4 ilustra los componentes internos del chasis.
1
—
Tarjetas de enrutamiento y control | 4
—
Orificios de instalación para el panel frontal |
número arábigo
—
Panel LED de estado | 5
—
Ranuras para tarjetas de línea 0-15 (numeradas de arriba a abajo) |
3
—
Asa |
Algunos chasis cuentan con un bus de potencia mejorado para prepararlo para el futuro más allá de la generación actual de tarjetas de línea. Puede determinar qué chasis tiene mediante las marcas en el panel de estado (consulte PTX10016 panel de estado).
1
—
Fuentes de alimentación | 3
—
Punto ESD |
número arábigo
—
Bandejas de ventilador | 4
—
Terminal de puesta a tierra de protección |
1
—
Controladores de bandeja de ventilador | número arábigo
—
Placas de interfaz de conmutador (SIB) |
Véase .. /concepto/.. /topic-map/ptx10016-site-preparation-overview.html#id-ptx10016-chassis-physical-specifications y PTX10016 unidades reemplazables en campo.
Tarjeta de enrutamiento y control
El RCB (consulte la figura 5) contiene un motor de enrutamiento y es responsable de la administración y el control del sistema en el PTX10016. Véase .. /concepto/.. /topic-map/ptx10016-control-board-components.html#id-ptx10000-routing-and-control-board-description. Los RCB son FRU que se instalan en la parte frontal del chasis en las ranuras etiquetadas CB0 y CB1. Las configuraciones básicas tienen un solo RCB. Las configuraciones redundantes tienen dos RCB. Cada RCB contiene puertos de protocolo de tiempo de precisión (PTP) y cuatro puertos compatibles con Seguridad de control de acceso a medios (MACsec). Consulte PTX10016 componentes y configuraciones.
El PTX10016 es compatible con los siguientes modelos de RCB:
JNP10K-RE0
JNP10K-RE1
JNP10K-RE1-LT
JNP10K-RE1-128G
Tarjetas de línea
El PTX10016 cuenta con 16 ranuras para tarjetas de línea horizontales y admite una velocidad de línea máxima de 14,4 Tbps para cada tarjeta de línea. Las tarjetas de línea combinan un motor de reenvío de paquetes e interfaces Ethernet encerradas en un solo ensamblaje. Las tarjetas de línea son FRU que puede instalar en las ranuras para tarjetas de línea etiquetadas de 0 a 15 (de arriba a abajo) en la parte frontal del chasis del enrutador.
La PTX10016 con SIB JNP10016-SF instalados admite las siguientes tarjetas de línea:
PTX10K-LC1101, una tarjeta de línea de 30 puertos de 100 GbE o 40 GbE de factor de forma pequeño 28 (QSFP28). De forma predeterminada, las interfaces se crean con una velocidad de 100 Gbps. Con la CLI, puede configurar la interfaz para que se ejecute a 40 Gbps. Puede utilizar la interfaz como una interfaz nativa de 40 Gbps o como cuatro interfaces independientes de 10 Gbps mediante un cable de conexión. Con cables de interconexión, la tarjeta de línea admite un máximo de 96 interfaces lógicas de 10 Gbps.
PTX10K-LC1102, una tarjeta de línea de 40 GbE de 36 puertos que admite transceptores cuádruples de factor de forma pequeño plus (QSFP+). Doce de los 36 puertos de esta tarjeta de línea también admiten transceptores QSFP28 de 100 GbE. Puede configurar cada uno de los puertos QSFP+ como una interfaz nativa de 40 Gbps o canalizar el puerto como cuatro interfaces de 10 Gbps mediante un cable de interconexión. Cuando se canaliza el puerto de 40 GbE, la tarjeta de línea admite un máximo de 144 interfaces lógicas de 10 Gbps.
PTX10K-LC1104, una tarjeta de línea de multiplexación por división de longitud de onda densa (DWDM) coherente de 6 puertos con MACsec. La tarjeta de línea cuenta con ópticas integradas que admiten modulación de velocidad flexible a velocidades de 100 Gbps, 150 Gbps y 200 Gbps.
PTX10K-LC1105, una tarjeta de línea de configuración flexible de 30 puertos que admite transceptores QSFP+, QSFP28, QSFP28-DD, QSFP56 y QSFP-DD. Puede configurar la tarjeta de línea como interfaces de 100 GbE o como interfaces de 40 GbE. La tarjeta de línea también es compatible con las funciones de seguridad MACsec.
La PTX10016 con SIB JNP10016-SF3 instalados admite las siguientes tarjetas de línea:
PTX10K-LC1201-36CD, una tarjeta de línea de 36 puertos con 36 puertos QSFP56-DD que admiten velocidad de 400 Gbps. Puede canalizar los puertos para que funcionen a velocidades de 200 Gbps, 100 Gbps, 50 Gbps, 25 Gbps o 10 Gbps mediante el uso de cables de conexión.
PTX10K-LC1202-36MR, una tarjeta de línea de 36 puertos con 32 puertos QSFP28 que admiten velocidad de 100 Gbps y 4 puertos QSFP56-DD que admiten velocidad de 400 Gbps.
Consulte la figura 6 para ver un ejemplo de una tarjeta de línea PTX10016.
Tarjetas de interfaz de conmutador
Las placas de interfaz de conmutador (SIB) crean la estructura del conmutador para el enrutador PTX10016. El PTX10016 admite dos modelos de SIB:
- El SIB JNP10016-SF es compatible con Junos OS y tiene una capacidad de conmutación de 14,4 Tbps en una dirección.
- El SIB JNP10016-SF3 es compatible con Junos OS Evolved versión 21.2R2 y posteriores, y tiene una capacidad de reenvío de 45,9 Tbps en una dirección.
Debe instalar los SIB entre las tarjetas de línea y las bandejas del ventilador dentro del chasis. Cada SIB tiene 16 conectores que coinciden con una ranura para tarjeta de línea, lo que elimina la necesidad de una placa posterior. Cuando se instalan seis SIB JNP10016-SF, el PTX10016 tiene una capacidad de enrutamiento de 96 Tbps. Cuando se instalan seis SIB JNP10016-SF3, el PTX10016 tiene una capacidad de enrutamiento de 565 Tbps. Consulte .. /concepto/.. /topic-map/ptx10016-switch-fabric.html#id-ptx10016-switch-interface-board-description.
Cada modelo SIB tiene un conjunto de conectores únicos para acoplar las tarjetas de línea y el RCB a la estructura del conmutador. Algunos componentes del sistema también están diseñados para funcionar con una estructura de conmutación específica. Consulte la Tabla 1 para ver los componentes que admite cada estructura de conmutador.
Especificación | JNP10016-SF | JNP10016-SF3 |
---|---|---|
Sistema operativo | Junos OS versión 17.4R1 y posteriores | Junos OS Evolved versión 21.2R2 y posteriores |
RCB |
|
|
Bandeja de ventilador y controlador de bandeja de ventilador | JNP10016-FAN con JNP10016-FAN-CTRL o JNP10016-FAN2 con JNP10016-FTC2 | JNP10016-FAN2 con JNP10016-FTC2 |
Fuente de alimentación |
|
|
Tarjetas de línea compatibles |
|
|
Sistema de refrigeración
El sistema de refrigeración en una PTX10016 consta de dos bandejas de ventilador FRU extraíbles e insertables en caliente (ver Figura 9 y Figura 10) y dos controladores de bandeja de ventilador (ver Figura 11 y Figura 12). Cada bandeja de ventilador JNP10016-FAN contiene 21 ventiladores y cada bandeja de ventilador JNP10016-FAN2 contiene 42 ventiladores. Las bandejas del ventilador se instalan verticalmente en la parte posterior del chasis y proporcionan enfriamiento del chasis de adelante hacia atrás. Véase .. /concepto/.. /topic-map/ptx10016-cooling-system.html#id-ptx10016-cooling-system-and-airflow.
Fuentes de alimentación
Los enrutadores PTX10016 admiten CA, CC, corriente alterna de alto voltaje (HVAC) y corriente continua de alto voltaje (HVDC) al ofrecer las siguientes fuentes de alimentación:
JNP10K-PWR-AC
JNP10K-PWR-AC2
JNP10K-PWR-AC3
JNP10K–PWR-DC
JNP10K-PWR-DC2
Las fuentes de alimentación para el enrutador PTX10016 son FRU totalmente redundantes, de carga compartida, extraíbles en caliente e insertables en caliente. Cada configuración base PTX10016 tiene cinco fuentes de alimentación; las configuraciones redundantes contienen un máximo de diez fuentes de alimentación de CA, HVAC, CC o HVDC. Cada fuente de alimentación tiene un ventilador interno para refrigeración. Puede instalar las fuentes de alimentación en cualquier ranura. Consulte la Tabla 2 y la Figura 13 a la Figura 17.
La Tabla 2 proporciona una visión general de las diferencias entre las fuentes de alimentación.
Modelo de fuente de alimentación | Tipo de entrada | Vataje | Versión mínima de Junos OS |
---|---|---|---|
JNP10K-PWR AC | Solo aire acondicionado | 2700 W | 17.4R1 |
JNP10K-PWR-AC2 | CA, HVAC o HVDC | 5000 W, alimentación única; 5500 W, alimentación dual | 18.2R1 |
JNP10K-PWR-AC3 | Corriente alterna |
| 24.3R1 |
JNP10K-PWR DC | Solo DC | 2500 W | 17.4R1 |
JNP10K-PWR-DC2 | Solo DC | 2750 W, alimentación única; 5500 W, alimentación dual | 18.2R1 |
No mezcle modelos de fuentes de alimentación en el mismo chasis en un entorno en ejecución. Las fuentes de alimentación de CC y HVDC pueden coexistir en el mismo chasis cuando se realiza un cambio en caliente de CC por un modelo HVDC. El sistema proporciona redundancia de fuente2n y redundancia de fuente de alimentación n+1. Si falla una fuente de alimentación, la fuente de alimentación cambia a la fuente alternativa.
Software
El PTX10016 se ejecuta en Junos OS, que proporciona servicios de enrutamiento de capa 3. La misma base de código de Junos OS que se ejecuta en los enrutadores PTX10016 también se ejecuta en todos los conmutadores Ethernet de la serie EX de Juniper Networks® , las plataformas de enrutamiento universal 5G de la serie MX de Juniper Networks® y los firewalls de la serie SRX de Juniper Networks®. PTX10016 enrutadores con el SIB JNP10016-SF3 instalado en ellos vienen preinstalados con Junos OS Evolved versión 21.2R2 y posteriores.
PTX10016 componentes y configuraciones
En la tabla 3 se enumeran las configuraciones de hardware para el enrutador PTX10016 y los componentes incluidos en cada configuración.
Configuración del enrutador | Componentes de configuración |
---|---|
PTX10016-BASE Configuración de CA base compatible con SIB JNP10016-SF y Junos OS |
|
PTX10016-BASE Configuración básica de DC compatible con SIB JNP10016-SF y Junos OS |
|
PTX10016 PREMIUM Configuración de CA redundante compatible con SIB JNP10016-SF y Junos OS |
|
PTX10016 PREMIUM Configuración de DC redundante compatible con SIB JNP10016-SF y Junos OS |
|
PTX10016-BASE3 Configuración de CA base compatible con SIB JNP10016-SF3 y Junos OS Evolved versión 21.2R2 y posteriores |
|
PTX10016-BASE3 Configuración básica de DC compatible con SIB JNP10016-SF3 y Junos OS Evolved versión 21.2R2 y posteriores |
|
PTX10016-PREM2 Configuración de CA redundante compatible con SIB JNP10016-SF3 y Junos OS Evolved versión 21.2R2 y posteriores |
|
PTX10016-PREM3 Configuración de CA redundante compatible con SIB JNP10016-SF3 y Junos OS Evolved versión 21.2R2 y posteriores |
|
PTX10016-PREM2 Configuración de DC redundante compatible con SIB JNP10016-SF3 y Junos OS Evolved versión 21.2R2 y posteriores |
|
PTX10016-PREM3 Configuración de DC redundante compatible con SIB JNP10016-SF3 y Junos OS Evolved versión 21.2R2 y posteriores |
|
Puede instalar hasta 16 tarjetas de línea en el PTX10016. No mezcle tarjetas de línea compatibles con SIB JNP10016-SF y JNP10016-SF3 en el mismo chasis.
Las tarjetas de línea y el sistema de gestión de cables no forman parte de las configuraciones base o redundantes. Debe pedirlos por separado.
Si desea adquirir fuentes de alimentación, SIB o RCB adicionales para la configuración del enrutador, debe solicitarlos por separado.
Redundancia de componentes PTX10016
El enrutador PTX10016 está diseñado para que ningún punto único de falla pueda causar fallas en todo el sistema. Los siguientes componentes de hardware principales en la configuración redundante proporcionan redundancia:
Tarjeta de enrutamiento y control (RCB): el RCB consolida la función del motor de enrutamiento con la función del plano de control en una sola unidad. Los enrutadores PTX10016 pueden tener uno o dos RCB. Cuando instala dos RCB, uno funciona como principal y el otro como copia de seguridad. Si se produce un error en el RCB principal (o en cualquiera de sus componentes), la copia de seguridad puede convertirse en la principal. Véase .. /concepto/.. /topic-map/ptx10016-control-board-components.html#id-ptx10000-routing-and-control-board-description.
Placas de interfaz de conmutador (SIB): los enrutadores PTX10016 tienen seis ranuras SIB. En las configuraciones que admiten SIB de JNP10016-SF, se requieren cinco SIB para el funcionamiento base y el sexto SIB proporciona nuna redundancia de +1. Los seis SIB están activos y pueden mantener una tasa de rendimiento completa. Con JNP10016-SF3, no hay redundancia para la estructura del conmutador. Cada una de las seis placas de estructura de conmutación proporciona una sexta parte del ancho de banda completo de la estructura de conmutación. El plano de estructura puede tolerar una falla de SIB sin ninguna pérdida de rendimiento. Consulte el .. /concepto/.. /topic-map/ptx10016-switch-fabric.html#id-ptx10016-switch-interface-board-description. No debe mezclar los dos tipos de SIB en el mismo chasis.
Fuentes de alimentación: los enrutadores PTX10016 requieren tres fuentes de alimentación para un funcionamiento mínimo (dos RCB, dos bandejas de ventilador, seis SIB y ninguna tarjeta de línea). Las fuentes de alimentación adicionales proporcionan redundancia n+1 para el sistema. Los sistemas AC, DC, HAVAC y HVDC toleran que una sola fuente de alimentación falle sin interrumpir el sistema. Si una fuente de alimentación falla en un sistema totalmente redundante, las otras fuentes de alimentación pueden proporcionar toda la energía al PTX10016 indefinidamente.
Los enrutadores PTX10016 también admiten redundancia de fuente de alimentación. Se proporcionan dos juegos de orejetas para los cables JNP10K-PWR-DC, cuatro juegos de orejetas para los cables JNP10K-PWR-DC2 y dos cables de alimentación de CA para cada fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC y JNP10K-PWR-AC2.
Sistema de refrigeración: las bandejas del ventilador tienen ventiladores redundantes, que son controlados por el controlador de la bandeja del ventilador. Si uno de los ventiladores falla, el subsistema host aumenta la velocidad de los ventiladores restantes para proporcionar suficiente enfriamiento para el enrutador indefinidamente. Véase .. /concepto/.. /topic-map/ptx10016-cooling-system.html#id-ptx10016-cooling-system-and-airflow.
Mapeo terminológico de hardware y CLI de PTX10016
En este tema se describen los términos de hardware utilizados en la documentación de PTX10016 enrutador y los términos correspondientes utilizados en la CLI de Junos OS. Véase el cuadro 4.
Elemento de hardware (CLI) | Descripción (CLI) | Valor (CLI) | Elemento en la documentación | Información adicional |
---|---|---|---|---|
Chasis | PTX10016 | – | Chasis del enrutador | |
Bandeja de ventilador | JNP10016-FAN o JNP10016-FAN2 |
n es un valor en el intervalo de 0-20 para el JNP10016-FAN o un valor en el intervalo de 0-41 para el JNP10016-FAN2. El valor corresponde al número de ventilador individual en la bandeja del ventilador. | Bandeja de ventilador | .. /concepto/.. /topic-map/ptx10016-cooling-system.html#id-ptx10016-cooling-system-and-airflow |
FPC (n) | Nombre abreviado del concentrador PIC flexible (FPC) En la PTX10016, un FPC es equivalente a una tarjeta de línea. | n es un valor en el intervalo de 0 a 15 para el PTX10016. El valor corresponde al número de ranura de tarjeta de línea en el que está instalada la tarjeta de línea. | Tarjeta de línea (El enrutador no tiene FPC reales; las tarjetas de línea son los equivalentes de FPC en el enrutador). | |
PIC (n) | – | El valor de n es siempre 0. | – | |
PSM (n) | Abreviatura de módulo de fuente de alimentación Uno de los siguientes:
| n es un valor en el intervalo de 0 a 9. El valor corresponde al número de ranura de la fuente de alimentación. | Fuente de alimentación AC, DC, HAVAC o HVDC | Uno de los siguientes: |
RE | RE (n) | n es un valor en el intervalo de 0 a 1. Varias líneas de pedido aparecen en la CLI si hay más de un RCB instalado en el chasis. | RCB | |
SIB (n) | Este campo indica:
| n es un valor en el intervalo de 0 a 5. | Plano de estructura | Mostrar SIB de estructura de chasis |
Xcvr (n) | Nombre abreviado del transceptor | n es un valor equivalente al número del puerto en el que está instalado el transceptor. | Transceptores ópticos |