- play_arrow Overview
- play_arrow Appliance Overview
- play_arrow Chassis
-
- play_arrow Site Planning and Specifications
- play_arrow Site Preparation
- play_arrow Rack Requirements
- play_arrow Power Requirements
- play_arrow Compliance
-
- play_arrow Installation and Configuration
- play_arrow Installing the Appliance
- Tools and Parts Required to Install the Junos Space Appliance
- Unpacking the JA2500 Junos Space Appliance
- Mounting the JA2500 Junos Space Appliance
- Front-and-Rear Mounting the JA2500 Junos Space Appliance Flush to a Rack
- Front-and-Rear Mounting the JA2500 Junos Space Appliance Recessed in a Rack
- Midmounting the Junos Space Appliance in a Two-Post Rack
- play_arrow Connecting the Appliance
- play_arrow Performing Initial Configuration
- Booting the Junos Space Appliance
- Configuring a Junos Space Appliance as a Junos Space Node
- Configuring a Junos Space Appliance as a Standalone or Primary FMPM Node
- Configuring a Junos Space Appliance as a Backup or Secondary FMPM Node for High Availability
- Installing a Junos Space Image on a Junos Space Appliance by Using a USB Drive
- Powering Off the Junos Space Appliance
- play_arrow Changing Network and System Settings
-
- play_arrow Maintenance and Replacing Components
- play_arrow Replacing Components
- Installing and Removing JA2500 Junos Space Appliance Hardware Components
- Replacing the AC Power Supply Cord on a Junos Space Appliance
- Replacing the AC Power Supply Module on a Junos Space Appliance
- Replacing the DC Power Supply Cable on a Junos Space Appliance
- Replacing the DC Power Supply Module on a Junos Space Appliance
- Replacing the Fan on a Junos Space Appliance
- Replacing the Hard Disk on a JA2500 Junos Space Appliance
- play_arrow Maintenance
-
- play_arrow Troubleshooting
- play_arrow Troubleshooting Procedures
- play_arrow Monitoring the Appliance
- play_arrow Returning Hardware
- Returning a JA2500 Junos Space Appliance or Component for Repair or Replacement
- Locating the Serial Number on a JA2500 Junos Space Appliance or Component
- Contacting Customer Support to Obtain Return Materials Authorization for Junos Space Appliances
- Packing a JA2500 Junos Space Appliance or Component for Shipping
-
DC Power Wiring Terminations Warning
When stranded wiring is required, use approved wiring terminations, such as closed-loop or spade-type with upturned lugs. These terminations must be the appropriate size for the wires and must clamp both the insulation and conductor.
Waarschuwing Wanneer geslagen bedrading vereist is, dient u bedrading te gebruiken die voorzien is van goedgekeurde aansluitingspunten, zoals het gesloten-lus type of het grijperschop type waarbij de aansluitpunten omhoog wijzen. Deze aansluitpunten dienen de juiste maat voor de draden te hebben en dienen zowel de isolatie als de geleider vast te klemmen.
Varoitus Jos säikeellinen johdin on tarpeen, käytä hyväksyttyä johdinliitäntää, esimerkiksi suljettua silmukkaa tai kourumaista liitäntää, jossa on ylöspäin käännetyt kiinnityskorvat. Tällaisten liitäntöjen tulee olla kooltaan johtimiin sopivia ja niiden tulee puristaa yhteen sekä eristeen että johdinosan.
Attention Quand des fils torsadés sont nécessaires, utiliser des douilles terminales homologuées telles que celles à circuit fermé ou du type à plage ouverte avec cosses rebroussées. Ces douilles terminales doivent être de la taille qui convient aux fils et doivent être refermées sur la gaine isolante et sur le conducteur.
Warnung Wenn Litzenverdrahtung erforderlich ist, sind zugelassene Verdrahtungsabschlüsse, z.B. für einen geschlossenen Regelkreis oder gabelförmig, mit nach oben gerichteten Kabelschuhen zu verwenden. Diese Abschlüsse sollten die angemessene Größe für die Drähte haben und sowohl die Isolierung als auch den Leiter festklemmen.
Avvertenza Quando occorre usare trecce, usare connettori omologati, come quelli a occhiello o a forcella con linguette rivolte verso l'alto. I connettori devono avere la misura adatta per il cablaggio e devono serrare sia l'isolante che il conduttore.
Advarsel Hvis det er nødvendig med flertrådede ledninger, brukes godkjente ledningsavslutninger, som for eksempel lukket sløyfe eller spadetype med oppoverbøyde kabelsko. Disse avslutningene skal ha riktig størrelse i forhold til ledningene, og skal klemme sammen både isolasjonen og lederen.
Aviso Quando forem requeridas montagens de instalação eléctrica de cabo torcido, use terminações de cabo aprovadas, tais como, terminações de cabo em circuito fechado e planas com terminais de orelha voltados para cima. Estas terminações de cabo deverão ser do tamanho apropriado para os respectivos cabos, e deverão prender simultaneamente o isolamento e o fio condutor.
¡Atención! Cuando se necesite hilo trenzado, utilizar terminales para cables homologados, tales como las de tipo "bucle cerrado" o "espada", con las lengüetas de conexión vueltas hacia arriba. Estos terminales deberán ser del tamaño apropiado para los cables que se utilicen, y tendrán que sujetar tanto el aislante como el conductor.
Varning! När flertrådiga ledningar krävs måste godkända ledningskontakter användas, t.ex. kabelsko av sluten eller öppen typ med uppåtvänd tapp. Storleken på dessa kontakter måste vara avpassad till ledningarna och måste kunna hålla både isoleringen och ledaren fastklämda.