- play_arrow Fast Track: Initial Installation
- play_arrow Overview
- play_arrow System Overview
- play_arrow Chassis Components and Descriptions
- MX960 Chassis Description
- MX960 Component Redundancy
- MX960 Router Hardware and CLI Terminology Mapping
- MX960 Midplane Description
- MX960 Rack-Mounting Hardware
- MX960 Craft Interface Overview
- MX960 Alarm Relay Contacts on the Craft Interface
- MX960 Alarm LEDs and Alarm Cutoff/Lamp Test Button
- MX960 Component LEDs on the Craft Interface
- MX960 Cable Manager Description
- play_arrow Cooling System Components and Descriptions
- play_arrow Host Subsystem Components and Descriptions
- play_arrow Interface Modules—DPCs
- play_arrow Interface Modules—FPCs and PICs
- play_arrow Interface Modules—MPCs and MICs
- MX960 Application Services Modular Line Card Description
- MX960 Application Services Modular Storage Card Description
- MX960 Application Services Modular Processing Card Description
- MX960 AS MSC LEDs
- MX960 AS MXC LEDs
- MIC/MPC Compatibility
- MX960 Modular Interface Card Description
- MX960 Modular Interface Card (MIC) LEDs
- MICs Supported by MX Series Routers
- MX960 MIC Port and Interface Numbering
- MX960 Modular Port Concentrator Description
- MX960 Modular Port Concentrator LEDs
- MPCs Supported by MX Series Routers
- play_arrow Services Processing Card—MX-SPC3
- play_arrow Power System Components and Descriptions
- play_arrow Switch Control Board Components and Descriptions
-
- play_arrow Site Planning, Preparation, and Specifications
- play_arrow Preparation Overview
- play_arrow Transceiver and Cable Specifications
- play_arrow Pinout Specifications
- play_arrow AC Power Requirements, Specifications, and Guidelines
- play_arrow DC Power Requirements, Specifications, and Guidelines
- play_arrow High-Voltage Second-Generation Universal (HVAC or HVDC) Power Requirements, Specifications, and Guidelines
- Electrical Specifications for the MX960 High-Voltage Second-Generation Universal (HVAC/HVDC) Power Supply
- Power Requirements for an MX960 Router
- Calculating Power Requirements for MX960 Routers
- High-Voltage Second-Generation Universal (HVAC or HVDC) Power Circuit Breaker Requirements for the MX960 Router
- High-Voltage Second-Generation Universal (MX960-PSM-HV) Power Cord Specifications for the MX960 Router
-
- play_arrow Initial Installation and Configuration
- play_arrow Unpacking the MX960 Router
- play_arrow Installing the Mounting Hardware
- play_arrow Installing the MX960 Router
- Installing an MX960 Router Overview
- Removing Components from the MX960 Router Chassis Before Installing It with a Lift
- Tools Required to Install the MX960 Router with a Mechanical Lift
- Installing the MX960 Router Using a Mechanical Lift
- MX960 Acoustic Cover Installation Instructions
- MX960 Extended Cable Manager Installation Instructions
- Reinstalling Components in the MX960 Chassis After Installing It with a Lift
- play_arrow Connecting the MX960 Router to Power
- Tools and Parts Required for MX960 Router Grounding and Power Connections
- Grounding the MX960 Router
- Connecting Power to an AC-Powered MX960 Router with Normal-Capacity Power Supplies
- Connecting Power to an AC-Powered MX960 Router with High-Capacity Power Supplies
- Connecting Power to an AC-Powered MX960 Router with High-Capacity Second-Generation Power Supplies
- Powering On an AC-Powered MX960 Router with Normal Capacity Power Supplies
- Connecting Power to a DC-Powered MX960 Router with Normal-Capacity Power Supplies
- Connecting Power to a DC-Powered MX960 Router with High-Capacity Power Supplies
- Powering On a DC-Powered MX960 Router with Normal Capacity Power Supplies
- Connecting Power to an MX960 Router with High-Voltage Second-Generation Universal (HVAC or HVDC) Power Supplies
- Powering Off the MX960 Router
- Connecting an MX960 AC Power Supply Cord
- Connecting an MX960 DC Power Supply Cable
- play_arrow Connecting the MX960 Router to the Network
- Tools and Parts Required for MX960 Router Connections
- Connecting the MX960 Router to Management and Alarm Devices
- Connecting the MX960 Router to a Network for Out-of-Band Management
- Connecting the MX960 Router to a Management Console or Auxiliary Device
- Connecting an MX960 Router to an External Alarm-Reporting Device
- Connecting DPC, MPC, MIC, or PIC Cables to the MX960 Router
- Connecting the Alarm Relay Wires to the MX960 Craft Interface
- play_arrow Initially Configuring the MX960 Router
-
- play_arrow Installing and Replacing Components
- play_arrow Overview of Installing and Replacing Components
- play_arrow Installing Components
- Installing the MX960 Craft Interface
- Installing the MX960 Air Filter
- Installing an MX960 Fan Tray
- Installing an MX960 Routing Engine
- Installing an MX960 Switch Control Board
- Installing an MX960 DPC
- Installing an MX960 FPC
- Installing an MX960 MIC
- Installing an MX960 Dual-Wide MIC
- Installing an MX960 MPC
- Installing an MX960 PIC
- Installing a Cable on an MX960 DPC, MPC, MIC, or PIC
- Installing a MX960 AC Power Supply or High-Voltage Second-Generation Universal (HVAC or HVDC)
- Installing an MX960 DC Power Supply
- Installing an MX960 AS MLC
- Installing an MX960 AS MSC
- Installing an MX960 AS MXC
- Installing an SFP or XFP Transceiver into an MX960 DPC, MPC, MIC, or PIC
- Replacing a CFP2 Transceiver
- Replacing a CFP Transceiver
- play_arrow Replacing Chassis Components
- play_arrow Replacing Cooling System Component
- play_arrow Replacing Host Subsystem Components
- Replacing an MX960 Routing Engine
- Replacing an SSD Drive on an RE-S-1800
- Replacing an SSD Drive on an RE-S-X6-64G
- Replacing Connections to MX960 Routing Engine Interface Ports
- Upgrading to the RE-S-X6-64G Routing Engine in a Redundant Host Subsystem
- Upgrading to the RE-S-X6-64G Routing Engine in a Nonredundant Host Subsystem
- play_arrow Replacing Line Card Components
- play_arrow Replacing Power System Components
- play_arrow Replacing and Upgrading Switch Control Boards
-
- play_arrow Maintaining the Chassis and Components
- play_arrow Routine Maintenance Procedures
- play_arrow Maintaining Components
- Tools and Parts Required to Maintain the MX960 Router
- Maintaining the MX960 Air Filter
- Maintaining the MX960 Fan Trays
- Maintaining the MX960 Host Subsystem
- Maintaining MX960 DPCs
- Holding an MX960 DPC
- Storing an MX960 DPC
- Maintaining MX960 FPCs
- Holding an MX960 FPC
- Storing an MX960 FPC
- Maintaining MX960 MICs
- Maintaining MX960 MPCs
- Maintaining MX960 PICs
- Maintaining Cables That Connect to MX960 DPCs, MPCs, MICs, or PICs
- Maintaining MX-SPC3 Services Card
- Maintaining the MX960 Power Supplies
- Verifying the Version of the MX960 Cable Manager
- play_arrow Converting to a Different Type of Power Supply
-
- play_arrow Troubleshooting Hardware
- play_arrow Knowledge Base
- play_arrow Troubleshooting Components
-
- play_arrow Contacting Customer Support and Returning the Chassis or Components
- play_arrow Contacting Customer Support
- play_arrow Locating Component Serial Numbers
- Displaying MX960 Router Components and Serial Numbers
- MX960 Routing Engine Serial Number Label
- MX960 Chassis Serial Number and Agency Label
- MX960 Craft Interface Serial Number Label
- MX960 Fan Tray Serial Number Label
- MX960 Power Supply Serial Number Labels
- MX960 MIC Serial Number Label
- MX960 MPC Serial Number Label
- MX960 PIC Serial Number Label
- MX960 FPC Serial Number Label
- MX960 DPC Serial Number Label
- MX960 SCB Serial Number Label
- MX960 Midplane Serial Number Label
- Contact Customer Support
- play_arrow Packing and Returning Components
-
Maintenance and Operational Safety Guidelines and Warnings
While performing the maintenance activities for devices, observe the following guidelines and warnings:
Battery Handling Warning
Replacing a battery incorrectly might result in an explosion. Replace a battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
Waarschuwing Er is ontploffingsgevaar als de batterij verkeerd vervangen wordt. Vervang de batterij slechts met hetzelfde of een equivalent type dat door de fabrikant aanbevolen is. Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig fabrieksvoorschriften weggeworpen te worden.
Varoitus Räjähdyksen vaara, jos akku on vaihdettu väärään akkuun. Käytä vaihtamiseen ainoastaan saman- tai vastaavantyyppistä akkua, joka on valmistajan suosittelema. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaan.
Avertissement Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne la remplacer que par une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
Warnung Bei Einsetzen einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterietyp. Entsorgen Sie die benutzten Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Advarsel Det kan være fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes på feil måte. Skift kun med samme eller tilsvarende type som er anbefalt av produsenten. Kasser brukte batterier i henhold til produsentens instruksjoner.
Avvertenza Pericolo di esplosione se la batteria non è installata correttamente. Sostituire solo con una di tipo uguale o equivalente, consigliata dal produttore. Eliminare le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
Aviso Existe perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua a bateria por uma bateria igual ou de um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Destrua as baterias usadas conforme as instruções do fabricante.
¡Atención! Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta. Reemplazar la baterían EXclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las baterías gastadas según las instrucciones del fabricante.
Varning! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Ersätt endast batteriet med samma batterityp som rekommenderas av tillverkaren eller motsvarande. Följ tillverkarens anvisningar vid kassering av använda batterier.
Jewelry Removal Warning
Before working on equipment that is connected to power lines, remove jewelry, including rings, necklaces, and watches. Metal objects heat up when connected to power and ground and can cause serious burns or can be welded to the terminals.
Waarschuwing Alvorens aan apparatuur te werken die met elektrische leidingen is verbonden, sieraden (inclusief ringen, kettingen en horloges) verwijderen. Metalen voorwerpen worden warm wanneer ze met stroom en aarde zijn verbonden, en kunnen ernstige brandwonden veroorzaken of het metalen voorwerp aan de aansluitklemmen lassen.
Varoitus Ennen kuin työskentelet voimavirtajohtoihin kytkettyjen laitteiden parissa, ota pois kaikki korut (sormukset, kaulakorut ja kellot mukaan lukien). Metalliesineet kuumenevat, kun ne ovat yhteydessä sähkövirran ja maan kanssa, ja ne voivat aiheuttaa vakavia palovammoja tai hitsata metalliesineet kiinni liitäntänapoihin.
Avertissement Avant d'accéder à cet équipement connecté aux lignes électriques, ôter tout bijou (anneaux, colliers et montres compris). Lorsqu'ils sont branchés à l'alimentation et reliés à la terre, les objets métalliques chauffent, ce qui peut provoquer des blessures graves ou souder l'objet métallique aux bornes.
Warnung Vor der Arbeit an Geräten, die an das Netz angeschlossen sind, jeglichen Schmuck (einschließlich Ringe, Ketten und Uhren) abnehmen. Metallgegenstände erhitzen sich, wenn sie an das Netz und die Erde angeschlossen werden, und können schwere Verbrennungen verursachen oder an die Anschlußklemmen angeschweißt werden.
Avvertenza Prima di intervenire su apparecchiature collegate alle linee di alimentazione, togliersi qualsiasi monile (inclusi anelli, collane, braccialetti ed orologi). Gli oggetti metallici si riscaldano quando sono collegati tra punti di alimentazione e massa: possono causare ustioni gravi oppure il metallo può saldarsi ai terminali.
Advarsel Fjern alle smykker (inkludert ringer, halskjeder og klokker) før du skal arbeide på utstyr som er koblet til kraftledninger. Metallgjenstander som er koblet til kraftledninger og jord blir svært varme og kan forårsake alvorlige brannskader eller smelte fast til polene.
Aviso Antes de trabalhar em equipamento que esteja ligado a linhas de corrente, retire todas as jóias que estiver a usar (incluindo anéis, fios e relógios). Os objectos metálicos aquecerão em contacto com a corrente e em contacto com a ligação à terra, podendo causar queimaduras graves ou ficarem soldados aos terminais.
¡Atención! Antes de operar sobre equipos conectados a líneas de alimentación, quitarse las joyas (incluidos anillos, collares y relojes). Los objetos de metal se calientan cuando se conectan a la alimentación y a tierra, lo que puede ocasionar quemaduras graves o que los objetos metálicos queden soldados a los bornes.
Varning! Tag av alla smycken (inklusive ringar, halsband och armbandsur) innan du arbetar på utrustning som är kopplad till kraftledningar. Metallobjekt hettas upp när de kopplas ihop med ström och jord och kan förorsaka allvarliga brännskador; metallobjekt kan också sammansvetsas med kontakterna.
Lightning Activity Warning
Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning activity.
Waarschuwing Tijdens onweer dat gepaard gaat met bliksem, dient u niet aan het systeem te werken of kabels aan te sluiten of te ontkoppelen.
Varoitus Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla.
Avertissement Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendant un orage.
Warnung Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine ab, wenn es gewittert.
Avvertenza Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale con fulmini.
Advarsel Utfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet når det tordner eller lyner.
Aviso Não trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de mau tempo (trovoada).
¡Atención! No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de descargas eléctricas en la atmósfera.
Varning! Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss kablar.
Operating Temperature Warning
To prevent the device from overheating, do not operate it in an area that exceeds the maximum recommended ambient temperature. To prevent airflow restriction, allow at least 6 in. (15.2 cm) of clearance around the ventilation openings.
Waarschuwing Om te voorkomen dat welke switch van de Juniper Networks router dan ook oververhit raakt, dient u deze niet te bedienen op een plaats waar de maximale aanbevolen omgevingstemperatuur van 40° C wordt overschreden. Om te voorkomen dat de luchtstroom wordt beperkt, dient er minstens 15,2 cm speling rond de ventilatie-openingen te zijn.
Varoitus Ettei Juniper Networks switch-sarjan reititin ylikuumentuisi, sitä ei saa käyttää tilassa, jonka lämpötila ylittää korkeimman suositellun ympäristölämpötilan 40° C. Ettei ilmanvaihto estyisi, tuuletusaukkojen ympärille on jätettävä ainakin 15,2 cm tilaa.
Avertissement Pour éviter toute surchauffe des routeurs de la gamme Juniper Networks switch, ne l'utilisez pas dans une zone où la température ambiante est supérieure à 40° C. Pour permettre un flot d'air constant, dégagez un espace d'au moins 15,2 cm autour des ouvertures de ventilations.
Warnung Um einen Router der switch vor Überhitzung zu schützen, darf dieser nicht in einer Gegend betrieben werden, in der die Umgebungstemperatur das empfohlene Maximum von 40° C überschreitet. Um Lüftungsverschluß zu verhindern, achten Sie darauf, daß mindestens 15,2 cm lichter Raum um die Lüftungsöffnungen herum frei bleibt.
Avvertenza Per evitare il surriscaldamento dei switch, non adoperateli in un locale che ecceda la temperatura ambientale massima di 40° C. Per evitare che la circolazione dell'aria sia impedita, lasciate uno spazio di almeno 15.2 cm di fronte alle aperture delle ventole.
Advarsel Unngå overoppheting av eventuelle rutere i Juniper Networks switch Disse skal ikke brukes på steder der den anbefalte maksimale omgivelsestemperaturen overstiger 40° C (104° F). Sørg for at klaringen rundt lufteåpningene er minst 15,2 cm (6 tommer) for å forhindre nedsatt luftsirkulasjon.
Aviso Para evitar o sobreaquecimento do encaminhador Juniper Networks switch, não utilize este equipamento numa área que exceda a temperatura máxima recomendada de 40° C. Para evitar a restrição à circulação de ar, deixe pelo menos um espaço de 15,2 cm à volta das aberturas de ventilação.
¡Atención! Para impedir que un encaminador de la serie Juniper Networks switch se recaliente, no lo haga funcionar en un área en la que se supere la temperatura ambiente máxima recomendada de 40° C. Para impedir la restricción de la entrada de aire, deje un espacio mínimo de 15,2 cm alrededor de las aperturas para ventilación.
Varning! Förhindra att en Juniper Networks switch överhettas genom att inte använda den i ett område där den maximalt rekommenderade omgivningstemperaturen på 40° C överskrids. Förhindra att luftcirkulationen inskränks genom att se till att det finns fritt utrymme på minst 15,2 cm omkring ventilationsöppningarna.
Product Disposal Warning
Disposal of this device must be handled according to all national laws and regulations.
Waarschuwing Dit produkt dient volgens alle landelijke wetten en voorschriften te worden afgedankt.
Varoitus Tämän tuotteen lopullisesta hävittämisestä tulee huolehtia kaikkia valtakunnallisia lakeja ja säännöksiä noudattaen.
Avertissement La mise au rebut définitive de ce produit doit être effectuée conformément à toutes les lois et réglementations en vigueur.
Warnung Dieses Produkt muß den geltenden Gesetzen und Vorschriften entsprechend entsorgt werden.
Avvertenza L'eliminazione finale di questo prodotto deve essere eseguita osservando le normative italiane vigenti in materia
Advarsel Endelig disponering av dette produktet må skje i henhold til nasjonale lover og forskrifter.
Aviso A descartagem final deste produto deverá ser efectuada de acordo com os regulamentos e a legislação nacional.
¡Atención! El desecho final de este producto debe realizarse según todas las leyes y regulaciones nacionales
Varning! Slutlig kassering av denna produkt bör skötas i enlighet med landets alla lagar och föreskrifter.